ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121-2014

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

Содержание
  1. ГОСТ Р исо/тс 10303-1121— 2014
  2. 2014
  3. Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
  4. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
  5. Часть 1121 Прикладной модуль Обозначение документов и их версий ISO/TS 10303-1121:2010 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1121: Application module: Document and version identification (IDT) Издание официальное Москва Стандартинформ 2015 Предисловие 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информа-ционная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2014 г. № 982-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1121:2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1121. Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий» (ISO/TS 10303-1121:2010 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1121: Application module: Document and version identification»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru) © Стандартинформ, 2015 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ Сокращенное наименование объекта, установленного в настоящем стандарте, приведено в таблице А.1. Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах и документах, перечисленных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований объекта содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. Примечание — Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://vwwv.tc184-sc4.org/Short_Names/. Таблица А.1 — Сокращенное наименование объекта ИММ Полное наименование Сокращенное наименование applied_contract_assignment APCNAS 8 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы Document_and_version_identification_arm Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме Document_and_version_identification_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2) schema(l) document-and-version-identification-arm(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы Document_and_version_identification_mim Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме Document_and_version_identification_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2) schema(l) document-and-version-identification-mim(2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D. 10 Document and version identification arm Product identification Klim Product version arm Рисунок C.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В настоящем приложении приведено представление ИММ на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью оператора USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D. product_category OccurTwnt_and_wersiQii_kJenlificalion_mirn product related product category N. Pnoduct_n)entifiMliDn_rTnm А Pnodjct_viarsion_uiini pfoduct_definilion_scriema Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.td 84-sc4.org/EXPRESS/. Таблица Е.1- Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS | Описание | Идентификатор Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N2941 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N1157 Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответ ствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:1998 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграции. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» ИСО/ТС 10303-1018:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1018-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта (документа). Перевод данного международного стандарта (документа) находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: ЮТ — идентичные стандарты. 13 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27. 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС    25.040.40 Ключевые слова:    прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, документ, обозначение документа, версия документа_ Подписано в печать 02.02.2015.    Формат 60x84Vs. Уел. печ. л. 2,33. Тираж 31 экз. Зак. 444. Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru    info@gostinfo.ru ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль для представления данных, которые обозначают документы и версии документов. Вторая редакция настоящего стандарта включает нижеперечисленные изменения к первой редакции. В целях отражения и обеспечения совместимости с изменениями, сделанными в ПЭМ, соответствующие изменения были внесены в спецификацию отображения, EXPRESS-схему ИММ и диаграммы EXPRESS-G. Примечание — К ИММ была добавлена декларация USE FROM product_definition_schema (product_category, product_related_product_category). Из ИММ была удалена декларация USE FROM Product_identification_mim. В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте. В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки («….») означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк. НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1121 Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1121. Application module. Document and version identification Дата введения — 2015—08—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Обозначение документов и их версий». В область применения настоящего стандарта входят: —    обозначение документа; —    обозначение версии документа. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие предста-вления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) 1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) 11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. ИСО/ТС 10303-1017:20042    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) ИСО/ТС 10303-1018:2004    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия (ISO/TS 10303-1018:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1018: Application module: Product version) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Другие термины и определения В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением: 3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель. Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт ИСО. Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей. 3.6    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль; ПЭМ — прикладная эталонная модель; ИММ — интерпретированная модель модуля; URL — унифицированный указатель информационного ресурса. 2 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  6. Предисловие 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информа-ционная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2014 г. № 982-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1121:2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1121. Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий» (ISO/TS 10303-1121:2010 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1121: Application module: Document and version identification»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru) © Стандартинформ, 2015 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ Сокращенное наименование объекта, установленного в настоящем стандарте, приведено в таблице А.1. Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах и документах, перечисленных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований объекта содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. Примечание — Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://vwwv.tc184-sc4.org/Short_Names/. Таблица А.1 — Сокращенное наименование объекта ИММ Полное наименование Сокращенное наименование applied_contract_assignment APCNAS 8 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы Document_and_version_identification_arm Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме Document_and_version_identification_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2) schema(l) document-and-version-identification-arm(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы Document_and_version_identification_mim Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме Document_and_version_identification_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2) schema(l) document-and-version-identification-mim(2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D. 10 Document and version identification arm Product identification Klim Product version arm Рисунок C.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В настоящем приложении приведено представление ИММ на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью оператора USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D. product_category OccurTwnt_and_wersiQii_kJenlificalion_mirn product related product category N. Pnoduct_n)entifiMliDn_rTnm А Pnodjct_viarsion_uiini pfoduct_definilion_scriema Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.td 84-sc4.org/EXPRESS/. Таблица Е.1- Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS | Описание | Идентификатор Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N2941 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N1157 Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответ ствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:1998 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграции. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» ИСО/ТС 10303-1018:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1018-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта (документа). Перевод данного международного стандарта (документа) находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: ЮТ — идентичные стандарты. 13 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27. 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС    25.040.40 Ключевые слова:    прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, документ, обозначение документа, версия документа_ Подписано в печать 02.02.2015.    Формат 60x84Vs. Уел. печ. л. 2,33. Тираж 31 экз. Зак. 444. Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru    info@gostinfo.ru ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль для представления данных, которые обозначают документы и версии документов. Вторая редакция настоящего стандарта включает нижеперечисленные изменения к первой редакции. В целях отражения и обеспечения совместимости с изменениями, сделанными в ПЭМ, соответствующие изменения были внесены в спецификацию отображения, EXPRESS-схему ИММ и диаграммы EXPRESS-G. Примечание — К ИММ была добавлена декларация USE FROM product_definition_schema (product_category, product_related_product_category). Из ИММ была удалена декларация USE FROM Product_identification_mim. В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте. В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки («….») означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк. НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1121 Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1121. Application module. Document and version identification Дата введения — 2015—08—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Обозначение документов и их версий». В область применения настоящего стандарта входят: —    обозначение документа; —    обозначение версии документа. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие предста-вления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) 1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) 11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. ИСО/ТС 10303-1017:20042    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) ИСО/ТС 10303-1018:2004    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия (ISO/TS 10303-1018:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1018: Application module: Product version) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Другие термины и определения В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением: 3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель. Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт ИСО. Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей. 3.6    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль; ПЭМ — прикладная эталонная модель; ИММ — интерпретированная модель модуля; URL — унифицированный указатель информационного ресурса. 2 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  7. Сокращенные наименования объектов ИММ Сокращенное наименование объекта, установленного в настоящем стандарте, приведено в таблице А.1. Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах и документах, перечисленных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований объекта содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. Примечание — Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://vwwv.tc184-sc4.org/Short_Names/. Таблица А.1 — Сокращенное наименование объекта ИММ Полное наименование Сокращенное наименование applied_contract_assignment APCNAS 8 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы Document_and_version_identification_arm Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме Document_and_version_identification_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2) schema(l) document-and-version-identification-arm(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы Document_and_version_identification_mim Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме Document_and_version_identification_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2) schema(l) document-and-version-identification-mim(2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D. 10 Document and version identification arm Product identification Klim Product version arm Рисунок C.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В настоящем приложении приведено представление ИММ на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью оператора USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D. product_category OccurTwnt_and_wersiQii_kJenlificalion_mirn product related product category N. Pnoduct_n)entifiMliDn_rTnm А Pnodjct_viarsion_uiini pfoduct_definilion_scriema Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.td 84-sc4.org/EXPRESS/. Таблица Е.1- Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS | Описание | Идентификатор Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N2941 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N1157 Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответ ствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:1998 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграции. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» ИСО/ТС 10303-1018:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1018-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта (документа). Перевод данного международного стандарта (документа) находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: ЮТ — идентичные стандарты. 13 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27. 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС    25.040.40 Ключевые слова:    прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, документ, обозначение документа, версия документа_ Подписано в печать 02.02.2015.    Формат 60x84Vs. Уел. печ. л. 2,33. Тираж 31 экз. Зак. 444. Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru    info@gostinfo.ru ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль для представления данных, которые обозначают документы и версии документов. Вторая редакция настоящего стандарта включает нижеперечисленные изменения к первой редакции. В целях отражения и обеспечения совместимости с изменениями, сделанными в ПЭМ, соответствующие изменения были внесены в спецификацию отображения, EXPRESS-схему ИММ и диаграммы EXPRESS-G. Примечание — К ИММ была добавлена декларация USE FROM product_definition_schema (product_category, product_related_product_category). Из ИММ была удалена декларация USE FROM Product_identification_mim. В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте. В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки («….») означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк. НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1121 Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1121. Application module. Document and version identification Дата введения — 2015—08—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Обозначение документов и их версий». В область применения настоящего стандарта входят: —    обозначение документа; —    обозначение версии документа. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие предста-вления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) 1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) 11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. ИСО/ТС 10303-1017:20042    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) ИСО/ТС 10303-1018:2004    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия (ISO/TS 10303-1018:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1018: Application module: Product version) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Другие термины и определения В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением: 3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель. Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт ИСО. Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей. 3.6    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль; ПЭМ — прикладная эталонная модель; ИММ — интерпретированная модель модуля; URL — унифицированный указатель информационного ресурса. 2 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  8. Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы Document_and_version_identification_arm Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме Document_and_version_identification_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2) schema(l) document-and-version-identification-arm(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы Document_and_version_identification_mim Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме Document_and_version_identification_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1121) version(2) schema(l) document-and-version-identification-mim(2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D. 10 Document and version identification arm Product identification Klim Product version arm Рисунок C.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В настоящем приложении приведено представление ИММ на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью оператора USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D. product_category OccurTwnt_and_wersiQii_kJenlificalion_mirn product related product category N. Pnoduct_n)entifiMliDn_rTnm А Pnodjct_viarsion_uiini pfoduct_definilion_scriema Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.td 84-sc4.org/EXPRESS/. Таблица Е.1- Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS | Описание | Идентификатор Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N2941 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N1157 Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответ ствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:1998 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграции. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» ИСО/ТС 10303-1018:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1018-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта (документа). Перевод данного международного стандарта (документа) находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: ЮТ — идентичные стандарты. 13 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27. 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС    25.040.40 Ключевые слова:    прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, документ, обозначение документа, версия документа_ Подписано в печать 02.02.2015.    Формат 60x84Vs. Уел. печ. л. 2,33. Тираж 31 экз. Зак. 444. Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru    info@gostinfo.ru ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль для представления данных, которые обозначают документы и версии документов. Вторая редакция настоящего стандарта включает нижеперечисленные изменения к первой редакции. В целях отражения и обеспечения совместимости с изменениями, сделанными в ПЭМ, соответствующие изменения были внесены в спецификацию отображения, EXPRESS-схему ИММ и диаграммы EXPRESS-G. Примечание — К ИММ была добавлена декларация USE FROM product_definition_schema (product_category, product_related_product_category). Из ИММ была удалена декларация USE FROM Product_identification_mim. В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте. В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки («….») означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк. НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1121 Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1121. Application module. Document and version identification Дата введения — 2015—08—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Обозначение документов и их версий». В область применения настоящего стандарта входят: —    обозначение документа; —    обозначение версии документа. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие предста-вления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) 1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) 11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. ИСО/ТС 10303-1017:20042    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) ИСО/ТС 10303-1018:2004    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия (ISO/TS 10303-1018:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1018: Application module: Product version) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Другие термины и определения В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением: 3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель. Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт ИСО. Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей. 3.6    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль; ПЭМ — прикладная эталонная модель; ИММ — интерпретированная модель модуля; URL — унифицированный указатель информационного ресурса. 2 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  9. EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.
  10. EXPRESS-G диаграммы ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В настоящем приложении приведено представление ИММ на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью оператора USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D. product_category OccurTwnt_and_wersiQii_kJenlificalion_mirn product related product category N. Pnoduct_n)entifiMliDn_rTnm А Pnodjct_viarsion_uiini pfoduct_definilion_scriema Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.td 84-sc4.org/EXPRESS/. Таблица Е.1- Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS | Описание | Идентификатор Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N2941 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N1157 Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответ ствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:1998 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграции. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» ИСО/ТС 10303-1018:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1018-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта (документа). Перевод данного международного стандарта (документа) находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: ЮТ — идентичные стандарты. 13 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27. 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС    25.040.40 Ключевые слова:    прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, документ, обозначение документа, версия документа_ Подписано в печать 02.02.2015.    Формат 60x84Vs. Уел. печ. л. 2,33. Тираж 31 экз. Зак. 444. Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru    info@gostinfo.ru ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль для представления данных, которые обозначают документы и версии документов. Вторая редакция настоящего стандарта включает нижеперечисленные изменения к первой редакции. В целях отражения и обеспечения совместимости с изменениями, сделанными в ПЭМ, соответствующие изменения были внесены в спецификацию отображения, EXPRESS-схему ИММ и диаграммы EXPRESS-G. Примечание — К ИММ была добавлена декларация USE FROM product_definition_schema (product_category, product_related_product_category). Из ИММ была удалена декларация USE FROM Product_identification_mim. В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте. В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки («….») означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк. НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1121 Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1121. Application module. Document and version identification Дата введения — 2015—08—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Обозначение документов и их версий». В область применения настоящего стандарта входят: —    обозначение документа; —    обозначение версии документа. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие предста-вления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) 1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) 11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. ИСО/ТС 10303-1017:20042    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) ИСО/ТС 10303-1018:2004    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия (ISO/TS 10303-1018:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1018: Application module: Product version) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Другие термины и определения В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением: 3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель. Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт ИСО. Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей. 3.6    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль; ПЭМ — прикладная эталонная модель; ИММ — интерпретированная модель модуля; URL — унифицированный указатель информационного ресурса. 2 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  11. Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.td 84-sc4.org/EXPRESS/. Таблица Е.1- Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS | Описание | Идентификатор Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N2941 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS ISO TC184/SC4/WG12 N1157 Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответ ствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:1998 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграции. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» ИСО/ТС 10303-1018:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1018-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта (документа). Перевод данного международного стандарта (документа) находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: ЮТ — идентичные стандарты. 13 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27. 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС    25.040.40 Ключевые слова:    прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, документ, обозначение документа, версия документа_ Подписано в печать 02.02.2015.    Формат 60x84Vs. Уел. печ. л. 2,33. Тираж 31 экз. Зак. 444. Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru    info@gostinfo.ru ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль для представления данных, которые обозначают документы и версии документов. Вторая редакция настоящего стандарта включает нижеперечисленные изменения к первой редакции. В целях отражения и обеспечения совместимости с изменениями, сделанными в ПЭМ, соответствующие изменения были внесены в спецификацию отображения, EXPRESS-схему ИММ и диаграммы EXPRESS-G. Примечание — К ИММ была добавлена декларация USE FROM product_definition_schema (product_category, product_related_product_category). Из ИММ была удалена декларация USE FROM Product_identification_mim. В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте. В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки («….») означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк. НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1121 Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1121. Application module. Document and version identification Дата введения — 2015—08—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Обозначение документов и их версий». В область применения настоящего стандарта входят: —    обозначение документа; —    обозначение версии документа. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие предста-вления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) 1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) 11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. ИСО/ТС 10303-1017:20042    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) ИСО/ТС 10303-1018:2004    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия (ISO/TS 10303-1018:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1018: Application module: Product version) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Другие термины и определения В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением: 3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель. Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт ИСО. Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей. 3.6    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль; ПЭМ — прикладная эталонная модель; ИММ — интерпретированная модель модуля; URL — унифицированный указатель информационного ресурса. 2 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  12. Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27.
  13. Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль для представления данных, которые обозначают документы и версии документов. Вторая редакция настоящего стандарта включает нижеперечисленные изменения к первой редакции. В целях отражения и обеспечения совместимости с изменениями, сделанными в ПЭМ, соответствующие изменения были внесены в спецификацию отображения, EXPRESS-схему ИММ и диаграммы EXPRESS-G. Примечание — К ИММ была добавлена декларация USE FROM product_definition_schema (product_category, product_related_product_category). Из ИММ была удалена декларация USE FROM Product_identification_mim. В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте. В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки («….») означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк. НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1121 Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1121. Application module. Document and version identification Дата введения — 2015—08—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Обозначение документов и их версий». В область применения настоящего стандарта входят: —    обозначение документа; —    обозначение версии документа. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие предста-вления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) 1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) 11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. ИСО/ТС 10303-1017:20042    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) ИСО/ТС 10303-1018:2004    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия (ISO/TS 10303-1018:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1018: Application module: Product version) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Другие термины и определения В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением: 3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель. Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт ИСО. Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей. 3.6    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль; ПЭМ — прикладная эталонная модель; ИММ — интерпретированная модель модуля; URL — унифицированный указатель информационного ресурса. 2 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  14. 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Обозначение документов и их версий». В область применения настоящего стандарта входят: —    обозначение документа; —    обозначение версии документа. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие предста-вления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) 1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) 11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. ИСО/ТС 10303-1017:20042    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) ИСО/ТС 10303-1018:2004    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия (ISO/TS 10303-1018:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1018: Application module: Product version) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Другие термины и определения В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением: 3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель. Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт ИСО. Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей. 3.6    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль; ПЭМ — прикладная эталонная модель; ИММ — интерпретированная модель модуля; URL — унифицированный указатель информационного ресурса. 2 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  15. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие предста-вления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) 1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) 11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. ИСО/ТС 10303-1017:20042    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) ИСО/ТС 10303-1018:2004    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия (ISO/TS 10303-1018:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1018: Application module: Product version) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Другие термины и определения В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением: 3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель. Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт ИСО. Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей. 3.6    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль; ПЭМ — прикладная эталонная модель; ИММ — интерпретированная модель модуля; URL — унифицированный указатель информационного ресурса. 2 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  16. 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Другие термины и определения В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением: 3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель. Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт ИСО. Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей. 3.6    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль; ПЭМ — прикладная эталонная модель; ИММ — интерпретированная модель модуля; URL — унифицированный указатель информационного ресурса. 2 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  17. 4 Информационные требования В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm. EXPRESS-спеиификаиия: SCHEMA Document and version identification arm; (* 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиификаиия: USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (* Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С. 4.2 Определение объектов ПЭМ В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.2.1 Объект Document Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Document SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY; (* 4.2.2 Объект Document_version Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Document_version SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY; Определение атрибута of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version. 4.3 Определение глобального правила ПЭМ В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение. 4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. EXPRESS-спеииФикаиия: RULE document_version_constraint FOR (Product_version); WHERE WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    ( ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ; END_RULE; (* Определение параметра Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version. Формальное положение WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3
  18. 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: 4 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; ()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; <>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; 5 ||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; ->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; =>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; =    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; \    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; *    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; !{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.1 Прикладной объект Document product ИСО 10303-41 product {product <- prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь: 5.1.2 Прикладной объект Document_version product_definition_formation ИСО 10303-41 product_definition_formation {product_definition_formation.of_product -> product product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name-document’} 6 ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014 5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product {product <- product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category product_category.name=’document’} 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения: —    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ; —    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спеиисЬикаиия: SCHEMA Document_and_version_identification_mim; USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41 (product_category, product_related_product_category); USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017 USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018 Примечания 1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303: product_definition_schema — ИСО 10303-41; Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017; Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018. 2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D. END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim (* ~ 7 1 _2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. Издание официальное 2 Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010. 3

ГОСТ Р исо/тс 10303-1121—

2014

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1121 Прикладной модуль Обозначение документов и их версий

ISO/TS 10303-1121:2010 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1121: Application module: Document and version identification

(IDT)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2015

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык документа, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информа-ционная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2014 г. № 982-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1121:2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1121. Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий» (ISO/TS 10303-1121:2010 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1121: Application module: Document and version identification»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)

© Стандартинформ, 2015

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Приложение А (обязательное)

Сокращенные наименования объектов ИММ

Сокращенное наименование объекта, установленного в настоящем стандарте, приведено в таблице А.1.

Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах и документах, перечисленных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований объекта содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303.

Примечание — Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://vwwv.tc184-sc4.org/Short_Names/.

Таблица А.1 — Сокращенное наименование объекта ИММ

Полное наименование

Сокращенное

наименование

applied_contract_assignment

APCNAS

8

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014

Приложение В (обязательное)

Регистрация информационных объектов

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1121) version(2)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы Document_and_version_identification_arm

Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме

Document_and_version_identification_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1121) version(2) schema(l) document-and-version-identification-arm(l)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Document_and_version_identification_mim

Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме

Document_and_version_identification_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1121) version(2) schema(l) document-and-version-identification-mim(2)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

9

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014

Приложение С (справочное)

EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:

—    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

—    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.

10

Document and version identification arm

Product identification Klim

Product version arm

Рисунок C.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G

Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014

Приложение D (справочное)

EXPRESS-G диаграммы ИММ

Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведено представление ИММ на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью оператора USE FROM.

Примечание — Представление на уровне схем не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.

product_category

OccurTwnt_and_wersiQii_kJenlificalion_mirn

product related product category

N.

Pnoduct_n)entifiMliDn_rTnm

А

Pnodjct_viarsion_uiini

pfoduct_definilion_scriema

Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G

11

Приложение Е (справочное)

Машинно-интерпретируемые листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;

EXPRESS: http://www.td 84-sc4.org/EXPRESS/.

Таблица Е.1- Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS

| Описание

| Идентификатор

Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N2941

Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N1157

Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

12

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014

Приложение ДА (справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень

соответ

ствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ИСО/МЭК 8824-1:1998

ют

ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации»

ИСО 10303-1:1994

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы»

ИСО 10303-11:1994

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS»

ИСО 10303-21:2002

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена»

ИСО 10303-41:2005

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграции. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий»

ИСО 10303-202:1996

*

ИСО/ТС 10303-1001:2004

ют

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида»

ИСО/ТС 10303-1017:2004

ют

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия»

ИСО/ТС 10303-1018:2004

ют

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1018-2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия»

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта (документа). Перевод данного международного стандарта (документа) находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

ЮТ — идентичные стандарты.

13

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014

Библиография

[1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27.

14

УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС    25.040.40

Ключевые слова:    прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия,

представление данных, обмен данными, документ, обозначение документа, версия документа_

Подписано в печать 02.02.2015.    Формат 60x84Vs.

Уел. печ. л. 2,33. Тираж 31 экз. Зак. 444.

Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ»

123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru    info@gostinfo.ru

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль для представления данных, которые обозначают документы и версии документов.

Вторая редакция настоящего стандарта включает нижеперечисленные изменения к первой редакции.

В целях отражения и обеспечения совместимости с изменениями, сделанными в ПЭМ, соответствующие изменения были внесены в спецификацию отображения, EXPRESS-схему ИММ и диаграммы EXPRESS-G.

Примечание — К ИММ была добавлена декларация USE FROM product_definition_schema (product_category, product_related_product_category). Из ИММ была удалена декларация USE FROM Product_identification_mim.

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.

В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.

В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки («….») означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1121 Прикладной модуль.

Обозначение документов и их версий

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1121. Application module. Document and version identification

Дата введения — 2015—08—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Обозначение документов и их версий». В область применения настоящего стандарта входят:

—    обозначение документа;

—    обозначение версии документа.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation)

ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие предста-вления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles)

ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)

1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure)

ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support)

ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting)

ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment)

11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008.

ИСО/ТС 10303-1017:20042    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция.

Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification)

ИСО/ТС 10303-1018:2004    Системы    автоматизации    производства    и    их    интеграция.

Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1018. Прикладной модуль. Версия изделия (ISO/TS 10303-1018:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1018: Application module: Product version)

3 Термины и сокращения

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

—    приложение (application);

—    прикладной объект (application object);

—    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

—    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

—    данные (data);

—    информация (information);

—    интегрированный ресурс (integrated resource);

—    изделие (product);

—    данные об изделии (product data).

3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

—    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

—    прикладной модуль; ПМ (application module; AM);

—    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).

3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

—    общие ресурсы (common resources).

3.5    Другие термины и определения

В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением:

3.5.1 документ (document): Информация и используемый для ее хранения носитель.

Пример — Примерами документов являются чертеж, отчет об испытаниях, стандарт

ИСО.

Примечание — Носителями могут быть бумага, фотография, цифровые файлы, оптический компьютерный диск, магнитный носитель, электронное хранилище или сочетание перечисленных носителей.

3.6    Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ — прикладной модуль;

ПЭМ — прикладная эталонная модель;

ИММ — интерпретированная модель модуля;

URL — унифицированный указатель информационного ресурса.

2

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014

4 Информационные требования

В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Обозначение документов и их версий», которые представлены в форме ПЭМ.

Примечания

1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме МММ или импортированных в схему МММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.

Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_and_version_identification_arm.

EXPRESS-спеиификаиия:

SCHEMA Document and version identification arm; (*

4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

В настоящем подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.

EXPRESS-спеиификаиия:

USE FROM Product_identification_arm;    — ISO/TS 10303-1017

USE FROM Product_version_arm; — ISO/TS 10303-1018 (*

Примечания

1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Product_identification_arm — ИСОЯС 10303-1017;

Product_version_arm — ИСОЯС 10303-1018.

2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.

4.2 Определение объектов ПЭМ

В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения.

4.2.1 Объект Document

Объект Document — это такой подтип объекта Product, который используется для обозначения данных документации, для которых осуществляется управление изменениями конфигурации.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Document

SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY;

(*

4.2.2 Объект Document_version

Объект Document_version является подтипом объекта Product_version. С помощью объекта Document_version обозначается версия документа. 3

EXPRESS-спеииФикация:

*)

ENTITY Document_version

SUBTYPE OF (Product_version); SELF\Product_version.of_product : Document; END ENTITY;

Определение атрибута

of_product — экземпляр объекта типа Document, представляющий документ, версию которого представляет данный экземпляр объекта Document_version.

4.3 Определение глобального правила ПЭМ

В настоящем подразделе представлено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Ниже приведено глобальное правило ПЭМ и его определение.

4.3.1 Глобальное правило document_version_constraint

Каждый экземпляр объекта Product_version, на который ссылается экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version.

EXPRESS-спеииФикаиия:

RULE document_version_constraint FOR (Product_version);

WHERE

WR1: SIZEOF ( QUERY ( pv <* Product_version |    (    NOT    (

‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN TYPEOF ( pv) )    )    AND    (    ‘DOCUMENT_AND_VERSION_IDENTIFICATION_ARM.’

+ ‘DOCUMENT’ IN TYPEOF ( pv.of_product)    )    )    )    = 0 ;

END_RULE;

(*

Определение параметра

Product_version — множество всех экземпляров объекта Product_version.

Формальное положение

WR1: каждый экземпляр объекта Product_version, ссылающийся на экземпляр объекта Document, является экземпляром объекта Document_version.

END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_arm (*

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

4

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014

—    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

—    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

—    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута:»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:

—    наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

—    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

—    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

—    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

—    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

—    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

—    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

—    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция «Ссылочный путь» содержит:

—    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

—    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[ ]    —    в    квадратные    скобки    заключают    несколько    элементов    ИММ    или    частей    ссылочного    пути,

которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

()    —    в    круглые    скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути,

которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

<>    —    в    угловые    скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

5

||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный

или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на

объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной

структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[п]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной

агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;

=>    — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом

объекта, наименование которого следует после этого символа;

<=    — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта,

наименование которого следует после этого символа;

=    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип

данных ограничен списком выбора или значением;

\    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

*    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть

объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

— последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных,

наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных,

наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

!{} заключенный в фигурные скобки формат, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь:

5.1.1 Прикладной объект Document

product

ИСО 10303-41

product {product <-

prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category

product_category.name-document’}

Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь:

5.1.2 Прикладной объект Document_version

product_definition_formation

ИСО 10303-41

product_definition_formation

{product_definition_formation.of_product ->

product

product <-

product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category

product_category.name-document’}

6

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1121—2014

5.1.2.1 Связь объекта Document_version с объектом Document, представляющим атрибут SELF\Product_version.of_product

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    product_definition_formation.of_product    ->    product

{product <-

product_related_product_category.products[i] product_related_product_category <= product_category

product_category.name=’document’}

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Обозначение документа и их версий», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

—    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

—    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

SCHEMA Document_and_version_identification_mim;

USE FROM product_definition_schema    — ISO 10303-41

(product_category,

product_related_product_category);

USE FROM Product_identification_mim;    — ISO/TS 10303-1017

USE FROM Product version mim; — ISO/TS 10303-1018

Примечания

1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:

product_definition_schema — ИСО 10303-41;

Product_identification_mim — ИСОЯС 10303-1017;

Product_version_mim — ИСОЯС 10303-1018.

2    Графическое представление схемы Document_and_version_identification_mim приведено на рисунке D.1, приложение D.

END_SCHEMA; — Document_and_version_identification_mim

(* ~

7

1

_2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010.

Издание официальное

2

Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010.

3

Оцените статью
Комментарии читателей