ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036-2012

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

Содержание
  1. ГОСТ Р исо/тс 10303-1036-2012
  2. Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1036 Прикладной модуль. Независимая характеристика ISO/TS 10303-1036:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property (IDT) Издание официальное Москва Стандартинформ 2013 Предисловие Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения» Сведения о стандарте 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 августа 2012 г. № 254-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1036:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1036. Прикладной модуль. Независимая характеристика» (ISO/TS 10303-1036:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок-в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет © Стандартинформ, 2013 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.1    Атрибут description Элемент ИММ: general_property_relationship.description Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.2    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут related Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relatedproperty -> general_property 5.1.2.3    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут relating Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relating_property -> general_property 5.1.2.4    Атрибут relation type Элемент ИММ: general_property_relationship.name Источник:    ИСО 10303-41 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля «Независимая характеристика», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения: —    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ; —    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_mim; USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (general_property, general_property_relationship); (* Примечания 1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем стандарте комплекса ИСО 10303: product_property_definition_schema — ИСО 10303-41. 2    Графическое представление схемы lndependent_property_mim приведено в приложении D, рисунок D.I. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_mim Г 7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. 8 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы lndependent_property_arm Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-arm (1)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы lndependent_property_mim Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-mim (2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика»: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. 10 lndependent_property_arm Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) relating related id description propertytype А о STRING -g— description relation_type Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведено представление ИММ прикладного модуля «Независимая характеристика» на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. lndependent_property_mim V, general_property general_property_relationship product_property_definition_schema L. Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/. Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:2002 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:2004 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: IDT — идентичные стандарты. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС 25.040.40    П87    ОКСТУ    4002 Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, прикладные модули, характеристики данных об изделии, характеристики данных о действии 15 Редактор Н.В. Авилочкина Технический редактор В.Н. Прусакова Корректор В.И. Баренцева Компьютерная верстка В.И. Гоищенко Сдано в набор 04.04.2013. Подписано в печать 15.05.2013. Формат 60х841/8. Гарнитура Ариал. Уел. печ. л. 2,32. Уч.-изд. л. 1,55. Тираж 76 экз. Зак. 483. ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru info@gostinfo.ru Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ. Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Содержание 1    Область применения……………………………………..1 2    Нормативные ссылки……………………………………..1 3    Термины и сокращения…………………………………….2 4    Информационные требования…………………………………3 4.1    Определение объектов ПЭМ……………………………….3 4.1.1    Объект lndependent_property……………………………3 4.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..3 5    Интерпретированная модель модуля……………………………..4 5.1    Спецификация отображения……………………………….4 5.1.1    Объект lndependent_property……………………………6 5.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..6 5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS……………………..7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ…………..8 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов…………….9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ…………………..10 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ…………………..11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги………………12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации … 13 Библиография…………………………………………14 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 можно получить на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция». Настоящий стандарт устанавливает прикладной модуль, предназначенный для представления типа характеристики независимо от того, к каким данным об изделии или действии она относится. В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные как в настоящем, так и в других стандартах. В разделе 4 установлены информационные требования прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки (“…”) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…‘) — значения конкретных текстовых строк. IV НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1036 Прикладной модуль. Независимая характеристика Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1036. Application module. Independent property Дата введения — 2013—05—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Независимая характеристика». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    спецификацию характеристики независимо от ее принадлежности к какому-либо объекту; —    спецификацию взаимосвязи между независимыми характеристиками. Требования настоящего стандарта не распространяются на: —    присваивание характеристики данным об изделии или действии; —    спецификацию значения характеристики. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки): ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) * Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. Издание официальное ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1017:20042 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  3. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1036 Прикладной модуль. Независимая характеристика ISO/TS 10303-1036:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property (IDT) Издание официальное Москва Стандартинформ 2013 Предисловие Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения» Сведения о стандарте 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 августа 2012 г. № 254-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1036:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1036. Прикладной модуль. Независимая характеристика» (ISO/TS 10303-1036:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок-в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет © Стандартинформ, 2013 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.1    Атрибут description Элемент ИММ: general_property_relationship.description Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.2    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут related Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relatedproperty -> general_property 5.1.2.3    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут relating Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relating_property -> general_property 5.1.2.4    Атрибут relation type Элемент ИММ: general_property_relationship.name Источник:    ИСО 10303-41 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля «Независимая характеристика», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения: —    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ; —    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_mim; USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (general_property, general_property_relationship); (* Примечания 1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем стандарте комплекса ИСО 10303: product_property_definition_schema — ИСО 10303-41. 2    Графическое представление схемы lndependent_property_mim приведено в приложении D, рисунок D.I. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_mim Г 7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. 8 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы lndependent_property_arm Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-arm (1)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы lndependent_property_mim Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-mim (2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика»: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. 10 lndependent_property_arm Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) relating related id description propertytype А о STRING -g— description relation_type Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведено представление ИММ прикладного модуля «Независимая характеристика» на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. lndependent_property_mim V, general_property general_property_relationship product_property_definition_schema L. Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/. Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:2002 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:2004 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: IDT — идентичные стандарты. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС 25.040.40    П87    ОКСТУ    4002 Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, прикладные модули, характеристики данных об изделии, характеристики данных о действии 15 Редактор Н.В. Авилочкина Технический редактор В.Н. Прусакова Корректор В.И. Баренцева Компьютерная верстка В.И. Гоищенко Сдано в набор 04.04.2013. Подписано в печать 15.05.2013. Формат 60х841/8. Гарнитура Ариал. Уел. печ. л. 2,32. Уч.-изд. л. 1,55. Тираж 76 экз. Зак. 483. ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru info@gostinfo.ru Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ. Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Содержание 1    Область применения……………………………………..1 2    Нормативные ссылки……………………………………..1 3    Термины и сокращения…………………………………….2 4    Информационные требования…………………………………3 4.1    Определение объектов ПЭМ……………………………….3 4.1.1    Объект lndependent_property……………………………3 4.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..3 5    Интерпретированная модель модуля……………………………..4 5.1    Спецификация отображения……………………………….4 5.1.1    Объект lndependent_property……………………………6 5.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..6 5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS……………………..7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ…………..8 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов…………….9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ…………………..10 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ…………………..11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги………………12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации … 13 Библиография…………………………………………14 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 можно получить на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция». Настоящий стандарт устанавливает прикладной модуль, предназначенный для представления типа характеристики независимо от того, к каким данным об изделии или действии она относится. В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные как в настоящем, так и в других стандартах. В разделе 4 установлены информационные требования прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки (“…”) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…‘) — значения конкретных текстовых строк. IV НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1036 Прикладной модуль. Независимая характеристика Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1036. Application module. Independent property Дата введения — 2013—05—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Независимая характеристика». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    спецификацию характеристики независимо от ее принадлежности к какому-либо объекту; —    спецификацию взаимосвязи между независимыми характеристиками. Требования настоящего стандарта не распространяются на: —    присваивание характеристики данным об изделии или действии; —    спецификацию значения характеристики. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки): ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) * Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. Издание официальное ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1017:20042 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  4. Прикладной модуль. Независимая характеристика ISO/TS 10303-1036:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property (IDT) Издание официальное Москва Стандартинформ 2013 Предисловие Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения» Сведения о стандарте 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 августа 2012 г. № 254-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1036:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1036. Прикладной модуль. Независимая характеристика» (ISO/TS 10303-1036:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок-в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет © Стандартинформ, 2013 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.1    Атрибут description Элемент ИММ: general_property_relationship.description Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.2    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут related Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relatedproperty -> general_property 5.1.2.3    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут relating Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relating_property -> general_property 5.1.2.4    Атрибут relation type Элемент ИММ: general_property_relationship.name Источник:    ИСО 10303-41 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля «Независимая характеристика», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения: —    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ; —    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_mim; USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (general_property, general_property_relationship); (* Примечания 1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем стандарте комплекса ИСО 10303: product_property_definition_schema — ИСО 10303-41. 2    Графическое представление схемы lndependent_property_mim приведено в приложении D, рисунок D.I. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_mim Г 7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. 8 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы lndependent_property_arm Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-arm (1)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы lndependent_property_mim Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-mim (2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика»: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. 10 lndependent_property_arm Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) relating related id description propertytype А о STRING -g— description relation_type Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведено представление ИММ прикладного модуля «Независимая характеристика» на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. lndependent_property_mim V, general_property general_property_relationship product_property_definition_schema L. Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/. Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:2002 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:2004 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: IDT — идентичные стандарты. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС 25.040.40    П87    ОКСТУ    4002 Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, прикладные модули, характеристики данных об изделии, характеристики данных о действии 15 Редактор Н.В. Авилочкина Технический редактор В.Н. Прусакова Корректор В.И. Баренцева Компьютерная верстка В.И. Гоищенко Сдано в набор 04.04.2013. Подписано в печать 15.05.2013. Формат 60х841/8. Гарнитура Ариал. Уел. печ. л. 2,32. Уч.-изд. л. 1,55. Тираж 76 экз. Зак. 483. ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru info@gostinfo.ru Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ. Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Содержание 1    Область применения……………………………………..1 2    Нормативные ссылки……………………………………..1 3    Термины и сокращения…………………………………….2 4    Информационные требования…………………………………3 4.1    Определение объектов ПЭМ……………………………….3 4.1.1    Объект lndependent_property……………………………3 4.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..3 5    Интерпретированная модель модуля……………………………..4 5.1    Спецификация отображения……………………………….4 5.1.1    Объект lndependent_property……………………………6 5.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..6 5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS……………………..7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ…………..8 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов…………….9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ…………………..10 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ…………………..11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги………………12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации … 13 Библиография…………………………………………14 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 можно получить на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция». Настоящий стандарт устанавливает прикладной модуль, предназначенный для представления типа характеристики независимо от того, к каким данным об изделии или действии она относится. В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные как в настоящем, так и в других стандартах. В разделе 4 установлены информационные требования прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки (“…”) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…‘) — значения конкретных текстовых строк. IV НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1036 Прикладной модуль. Независимая характеристика Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1036. Application module. Independent property Дата введения — 2013—05—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Независимая характеристика». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    спецификацию характеристики независимо от ее принадлежности к какому-либо объекту; —    спецификацию взаимосвязи между независимыми характеристиками. Требования настоящего стандарта не распространяются на: —    присваивание характеристики данным об изделии или действии; —    спецификацию значения характеристики. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки): ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) * Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. Издание официальное ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1017:20042 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  5. Независимая характеристика ISO/TS 10303-1036:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property (IDT) Издание официальное Москва Стандартинформ 2013 Предисловие Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения» Сведения о стандарте 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 августа 2012 г. № 254-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1036:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1036. Прикладной модуль. Независимая характеристика» (ISO/TS 10303-1036:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок-в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет © Стандартинформ, 2013 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.1    Атрибут description Элемент ИММ: general_property_relationship.description Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.2    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут related Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relatedproperty -> general_property 5.1.2.3    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут relating Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relating_property -> general_property 5.1.2.4    Атрибут relation type Элемент ИММ: general_property_relationship.name Источник:    ИСО 10303-41 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля «Независимая характеристика», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения: —    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ; —    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_mim; USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (general_property, general_property_relationship); (* Примечания 1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем стандарте комплекса ИСО 10303: product_property_definition_schema — ИСО 10303-41. 2    Графическое представление схемы lndependent_property_mim приведено в приложении D, рисунок D.I. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_mim Г 7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. 8 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы lndependent_property_arm Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-arm (1)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы lndependent_property_mim Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-mim (2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика»: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. 10 lndependent_property_arm Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) relating related id description propertytype А о STRING -g— description relation_type Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведено представление ИММ прикладного модуля «Независимая характеристика» на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. lndependent_property_mim V, general_property general_property_relationship product_property_definition_schema L. Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/. Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:2002 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:2004 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: IDT — идентичные стандарты. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС 25.040.40    П87    ОКСТУ    4002 Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, прикладные модули, характеристики данных об изделии, характеристики данных о действии 15 Редактор Н.В. Авилочкина Технический редактор В.Н. Прусакова Корректор В.И. Баренцева Компьютерная верстка В.И. Гоищенко Сдано в набор 04.04.2013. Подписано в печать 15.05.2013. Формат 60х841/8. Гарнитура Ариал. Уел. печ. л. 2,32. Уч.-изд. л. 1,55. Тираж 76 экз. Зак. 483. ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru info@gostinfo.ru Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ. Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Содержание 1    Область применения……………………………………..1 2    Нормативные ссылки……………………………………..1 3    Термины и сокращения…………………………………….2 4    Информационные требования…………………………………3 4.1    Определение объектов ПЭМ……………………………….3 4.1.1    Объект lndependent_property……………………………3 4.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..3 5    Интерпретированная модель модуля……………………………..4 5.1    Спецификация отображения……………………………….4 5.1.1    Объект lndependent_property……………………………6 5.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..6 5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS……………………..7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ…………..8 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов…………….9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ…………………..10 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ…………………..11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги………………12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации … 13 Библиография…………………………………………14 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 можно получить на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция». Настоящий стандарт устанавливает прикладной модуль, предназначенный для представления типа характеристики независимо от того, к каким данным об изделии или действии она относится. В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные как в настоящем, так и в других стандартах. В разделе 4 установлены информационные требования прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки (“…”) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…‘) — значения конкретных текстовых строк. IV НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1036 Прикладной модуль. Независимая характеристика Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1036. Application module. Independent property Дата введения — 2013—05—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Независимая характеристика». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    спецификацию характеристики независимо от ее принадлежности к какому-либо объекту; —    спецификацию взаимосвязи между независимыми характеристиками. Требования настоящего стандарта не распространяются на: —    присваивание характеристики данным об изделии или действии; —    спецификацию значения характеристики. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки): ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) * Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. Издание официальное ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1017:20042 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  6. Предисловие Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения» Сведения о стандарте 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 августа 2012 г. № 254-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1036:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1036. Прикладной модуль. Независимая характеристика» (ISO/TS 10303-1036:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок-в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет © Стандартинформ, 2013 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.1    Атрибут description Элемент ИММ: general_property_relationship.description Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.2    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут related Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relatedproperty -> general_property 5.1.2.3    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут relating Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relating_property -> general_property 5.1.2.4    Атрибут relation type Элемент ИММ: general_property_relationship.name Источник:    ИСО 10303-41 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля «Независимая характеристика», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения: —    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ; —    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_mim; USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (general_property, general_property_relationship); (* Примечания 1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем стандарте комплекса ИСО 10303: product_property_definition_schema — ИСО 10303-41. 2    Графическое представление схемы lndependent_property_mim приведено в приложении D, рисунок D.I. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_mim Г 7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. 8 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы lndependent_property_arm Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-arm (1)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы lndependent_property_mim Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-mim (2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика»: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. 10 lndependent_property_arm Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) relating related id description propertytype А о STRING -g— description relation_type Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведено представление ИММ прикладного модуля «Независимая характеристика» на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. lndependent_property_mim V, general_property general_property_relationship product_property_definition_schema L. Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/; EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/. Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org. Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта. 12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации Таблица ДА.1 Обозначение ссылочного международного стандарта, документа Степень соответствия Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта ИСО/МЭК 8824-1:2002 ют ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации» ИСО 10303-1:1994 ют ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы» ИСО 10303-11:2004 ют ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS» ИСО 10303-21:2002 ют ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена» ИСО 10303-41:2005 ют ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий» ИСО 10303-202:1996 — * ИСО/ТС 10303-1001:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида» ИСО/ТС 10303-1017:2004 ют ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия» * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: IDT — идентичные стандарты. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27 14 УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС 25.040.40    П87    ОКСТУ    4002 Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, прикладные модули, характеристики данных об изделии, характеристики данных о действии 15 Редактор Н.В. Авилочкина Технический редактор В.Н. Прусакова Корректор В.И. Баренцева Компьютерная верстка В.И. Гоищенко Сдано в набор 04.04.2013. Подписано в печать 15.05.2013. Формат 60х841/8. Гарнитура Ариал. Уел. печ. л. 2,32. Уч.-изд. л. 1,55. Тираж 76 экз. Зак. 483. ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru info@gostinfo.ru Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ. Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Содержание 1    Область применения……………………………………..1 2    Нормативные ссылки……………………………………..1 3    Термины и сокращения…………………………………….2 4    Информационные требования…………………………………3 4.1    Определение объектов ПЭМ……………………………….3 4.1.1    Объект lndependent_property……………………………3 4.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..3 5    Интерпретированная модель модуля……………………………..4 5.1    Спецификация отображения……………………………….4 5.1.1    Объект lndependent_property……………………………6 5.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..6 5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS……………………..7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ…………..8 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов…………….9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ…………………..10 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ…………………..11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги………………12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации … 13 Библиография…………………………………………14 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 можно получить на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция». Настоящий стандарт устанавливает прикладной модуль, предназначенный для представления типа характеристики независимо от того, к каким данным об изделии или действии она относится. В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные как в настоящем, так и в других стандартах. В разделе 4 установлены информационные требования прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки (“…”) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…‘) — значения конкретных текстовых строк. IV НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1036 Прикладной модуль. Независимая характеристика Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1036. Application module. Independent property Дата введения — 2013—05—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Независимая характеристика». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    спецификацию характеристики независимо от ее принадлежности к какому-либо объекту; —    спецификацию взаимосвязи между независимыми характеристиками. Требования настоящего стандарта не распространяются на: —    присваивание характеристики данным об изделии или действии; —    спецификацию значения характеристики. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки): ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) * Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. Издание официальное ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1017:20042 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  7. Сведения о стандарте 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 августа 2012 г. № 254-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1036:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1036. Прикладной модуль. Независимая характеристика» (ISO/TS 10303-1036:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок-в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет © Стандартинформ, 2013 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.1    Атрибут description Элемент ИММ: general_property_relationship.description Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.2    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут related Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relatedproperty -> general_property 5.1.2.3    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут relating Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relating_property -> general_property 5.1.2.4    Атрибут relation type Элемент ИММ: general_property_relationship.name Источник:    ИСО 10303-41 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля «Независимая характеристика», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения: —    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ; —    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_mim; USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (general_property, general_property_relationship); (* Примечания 1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем стандарте комплекса ИСО 10303: product_property_definition_schema — ИСО 10303-41. 2    Графическое представление схемы lndependent_property_mim приведено в приложении D, рисунок D.I. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_mim Г 7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. 8 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы lndependent_property_arm Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-arm (1)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы lndependent_property_mim Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-mim (2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика»: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. 10 lndependent_property_arm Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) relating related id description propertytype А о STRING -g— description relation_type Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведено представление ИММ прикладного модуля «Независимая характеристика» на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM. Примечание — Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. lndependent_property_mim V, general_property general_property_relationship product_property_definition_schema L. Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) 11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги
  8. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.1    Атрибут description Элемент ИММ: general_property_relationship.description Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.2    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут related Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relatedproperty -> general_property 5.1.2.3    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут relating Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relating_property -> general_property 5.1.2.4    Атрибут relation type Элемент ИММ: general_property_relationship.name Источник:    ИСО 10303-41 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля «Независимая характеристика», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения: —    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ; —    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_mim; USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (general_property, general_property_relationship); (* Примечания 1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем стандарте комплекса ИСО 10303: product_property_definition_schema — ИСО 10303-41. 2    Графическое представление схемы lndependent_property_mim приведено в приложении D, рисунок D.I. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_mim Г 7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. 8 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы lndependent_property_arm Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-arm (1)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы lndependent_property_mim Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-mim (2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика»: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. 10 lndependent_property_arm Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) relating related id description propertytype А о STRING -g— description relation_type Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ
  9. 5.1.2.1    Атрибут description Элемент ИММ: general_property_relationship.description Источник:    ИСО 10303-41 5.1.2.2    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут related Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relatedproperty -> general_property 5.1.2.3    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут relating Элемент ИММ:    PATH Ссылочный путь: general property relationship generalpropertyrelationship.relating_property -> general_property 5.1.2.4    Атрибут relation type Элемент ИММ: general_property_relationship.name Источник:    ИСО 10303-41 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля «Независимая характеристика», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения: —    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ; —    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_mim; USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (general_property, general_property_relationship); (* Примечания 1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем стандарте комплекса ИСО 10303: product_property_definition_schema — ИСО 10303-41. 2    Графическое представление схемы lndependent_property_mim приведено в приложении D, рисунок D.I. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_mim Г 7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303. 8 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы lndependent_property_arm Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-arm (1)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы lndependent_property_mim Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: {iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-mim (2)} Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. 9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика»: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D. 10 lndependent_property_arm Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) relating related id description propertytype А о STRING -g— description relation_type Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1) ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012
  10. 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту. В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля «Независимая характеристика», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов. При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения: —    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ; —    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_mim; USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (general_property, general_property_relationship); (* Примечания 1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем стандарте комплекса ИСО 10303: product_property_definition_schema — ИСО 10303-41. 2    Графическое представление схемы lndependent_property_mim приведено в приложении D, рисунок D.I. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_mim Г 7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ
  11. Сокращенные наименования объектов ИММ
  12. Приложение С (справочное)
  13. EXPRESS-G диаграммы ПЭМ Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика»: —    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM; —    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.
  14. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012
  15. EXPRESS-G диаграмма ИММ
  16. Машинно-интерпретируемые листинги
  17. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012
  18. Библиография [1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27
  19. Содержание 1    Область применения……………………………………..1 2    Нормативные ссылки……………………………………..1 3    Термины и сокращения…………………………………….2 4    Информационные требования…………………………………3 4.1    Определение объектов ПЭМ……………………………….3 4.1.1    Объект lndependent_property……………………………3 4.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..3 5    Интерпретированная модель модуля……………………………..4 5.1    Спецификация отображения……………………………….4 5.1.1    Объект lndependent_property……………………………6 5.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..6 5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS……………………..7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ…………..8 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов…………….9 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ…………………..10 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ…………………..11 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги………………12 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации … 13 Библиография…………………………………………14 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 можно получить на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция». Настоящий стандарт устанавливает прикладной модуль, предназначенный для представления типа характеристики независимо от того, к каким данным об изделии или действии она относится. В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные как в настоящем, так и в других стандартах. В разделе 4 установлены информационные требования прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки (“…”) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…‘) — значения конкретных текстовых строк. IV НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1036 Прикладной модуль. Независимая характеристика Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1036. Application module. Independent property Дата введения — 2013—05—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Независимая характеристика». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    спецификацию характеристики независимо от ее принадлежности к какому-либо объекту; —    спецификацию взаимосвязи между независимыми характеристиками. Требования настоящего стандарта не распространяются на: —    присваивание характеристики данным об изделии или действии; —    спецификацию значения характеристики. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки): ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) * Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. Издание официальное ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1017:20042 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  20. Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 можно получить на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция». Настоящий стандарт устанавливает прикладной модуль, предназначенный для представления типа характеристики независимо от того, к каким данным об изделии или действии она относится. В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные как в настоящем, так и в других стандартах. В разделе 4 установлены информационные требования прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки (“…”) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…‘) — значения конкретных текстовых строк. IV НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1036 Прикладной модуль. Независимая характеристика Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1036. Application module. Independent property Дата введения — 2013—05—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Независимая характеристика». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    спецификацию характеристики независимо от ее принадлежности к какому-либо объекту; —    спецификацию взаимосвязи между независимыми характеристиками. Требования настоящего стандарта не распространяются на: —    присваивание характеристики данным об изделии или действии; —    спецификацию значения характеристики. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки): ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) * Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. Издание официальное ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1017:20042 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  21. 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Независимая характеристика». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    спецификацию характеристики независимо от ее принадлежности к какому-либо объекту; —    спецификацию взаимосвязи между независимыми характеристиками. Требования настоящего стандарта не распространяются на: —    присваивание характеристики данным об изделии или действии; —    спецификацию значения характеристики. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки): ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) * Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. Издание официальное ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1017:20042 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  22. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки): ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) * Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. Издание официальное ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС 10303-1001:20041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1017:20042 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  23. 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  24. 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM); —    данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  25. 3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  26. 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль; ПМ (application module; AM); —    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  27. 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  28. 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  29. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  30. 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm. EXPRESS-спецификация: *) SCHEMA lndependent_property_arm; Г 4.1    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  31. 4.1.1    Объект lndependent_property Объект lndependent_property представляет тип характеристики. Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия. Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY; r Определения атрибутов id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property; property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property. Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  32. 4.1.2 Объект lndependent_property_relationship Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property. Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property. 3 EXPRESS-спеииФикация: *) ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY; (* Определения атрибутов relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: —    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property; —    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property; —    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property; — peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект lndependent_property находятся в равном положении; —    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property; —    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type; related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть. Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship. *) END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  33. 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. 4 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  34. ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012 В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие: —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; —    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов. Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки. Секция «Источник» содержит: —    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах; —    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта. Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING. Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают. За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило. Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают. За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы. Секция «Ссылочный путь» содержит: —    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте; —    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро- 5 ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ. В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения: [ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; () — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; {} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; < >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; | | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа; -> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; <- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; [п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры; => —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; <= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; = — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; \ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; * — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; —последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; *> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; <* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  35. 5.1.1    Объект Independent property Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.
  36. 5.1.1.1    Атрибут description Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41 5.1.1.2    Атрибут id Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41 5.1.1.3    Атрибут property_type Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41 5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship 6 1 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт. 2 Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.

ГОСТ Р исо/тс 10303-1036-2012

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1036

Прикладной модуль.

Независимая характеристика

ISO/TS 10303-1036:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property

(IDT)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2013

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 августа 2012 г. № 254-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1036:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1036. Прикладной модуль. Независимая характеристика» (ISO/TS 10303-1036:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1036: Application module: Independent property»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок-в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

© Стандартинформ, 2013

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012

Источник:    ИСО 10303-41

5.1.2.1    Атрибут description

Элемент ИММ: general_property_relationship.description Источник:    ИСО 10303-41

5.1.2.2    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property, представляющим атрибут related

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь: general property relationship

generalpropertyrelationship.relatedproperty -> general_property

5.1.2.3    Связь объекта lndependent_property_relationship с объектом lndependent_property,

представляющим атрибут relating

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь: general property relationship

generalpropertyrelationship.relating_property ->

general_property

5.1.2.4    Атрибут relation type

Элемент ИММ: general_property_relationship.name Источник:    ИСО 10303-41

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля «Независимая характеристика», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения:

—    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ;

—    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA lndependent_property_mim;

USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (general_property, general_property_relationship);

(*

Примечания

1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем стандарте комплекса ИСО 10303: product_property_definition_schema — ИСО 10303-41.

2    Графическое представление схемы lndependent_property_mim приведено в приложении D, рисунок D.I.

*)

END_SCHEMA; — — lndependent_property_mim

Г

7

Приложение А (обязательное)

Сокращенные наименования объектов ИММ

Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303.

8

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012

Приложение В (обязательное)

Регистрация информационных объектов В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1036) version(l)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы lndependent_property_arm

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-arm (1)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы lndependent_property_mim

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме lndependent_property_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1036) version(l) schema(l) independent-property-mim (2)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

9

Приложение С (справочное)

EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика»:

—    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

—    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.

10

lndependent_property_arm

Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G

(диаграмма 1 из 1)

relating

related

id

description

propertytype

А о

STRING -g—

description

relation_type

Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

(диаграмма 1 из 1)

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012

Приложение D (справочное)

EXPRESS-G диаграмма ИММ

Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В данном приложении приведено представление ИММ прикладного модуля «Независимая характеристика» на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM.

Примечание — Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом.

Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.

lndependent_property_mim

V,

general_property

general_property_relationship

product_property_definition_schema

L.

Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G

(диаграмма 1 из 1)

11

Приложение Е (справочное)

Машинно-интерпретируемые листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL:

сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;

EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.

Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

12

Приложение ДА (справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень

соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ИСО/МЭК 8824-1:2002

ют

ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации»

ИСО 10303-1:1994

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы»

ИСО 10303-11:2004

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS»

ИСО 10303-21:2002

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена»

ИСО 10303-41:2005

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий»

ИСО 10303-202:1996

*

ИСО/ТС 10303-1001:2004

ют

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида»

ИСО/ТС 10303-1017:2004

ют

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия»

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

IDT — идентичные стандарты.

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012

Библиография

[1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27

14

УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС 25.040.40    П87    ОКСТУ    4002

Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, прикладные модули, характеристики данных об изделии, характеристики данных о действии

15

Редактор Н.В. Авилочкина Технический редактор В.Н. Прусакова Корректор В.И. Баренцева Компьютерная верстка В.И. Гоищенко

Сдано в набор 04.04.2013. Подписано в печать 15.05.2013. Формат 60х841/8. Гарнитура Ариал. Уел. печ. л. 2,32.

Уч.-изд. л. 1,55. Тираж 76 экз. Зак. 483.

ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru info@gostinfo.ru Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ.

Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6.

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012

Содержание

1    Область применения……………………………………..1

2    Нормативные ссылки……………………………………..1

3    Термины и сокращения…………………………………….2

4    Информационные требования…………………………………3

4.1    Определение объектов ПЭМ……………………………….3

4.1.1    Объект lndependent_property……………………………3

4.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..3

5    Интерпретированная модель модуля……………………………..4

5.1    Спецификация отображения……………………………….4

5.1.1    Объект lndependent_property……………………………6

5.1.2    Объект lndependent_property_relationship……………………..6

5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS……………………..7

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ…………..8

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов…………….9

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ…………………..10

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ…………………..11

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги………………12

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации … 13 Библиография…………………………………………14

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 можно получить на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция».

Настоящий стандарт устанавливает прикладной модуль, предназначенный для представления типа характеристики независимо от того, к каким данным об изделии или действии она относится.

В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные как в настоящем, так и в других стандартах.

В разделе 4 установлены информационные требования прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии.

Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки (“…”) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…‘) — значения конкретных текстовых строк.

IV

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1036

Прикладной модуль. Независимая характеристика

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1036. Application

module. Independent property

Дата введения — 2013—05—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Независимая характеристика».

Требования настоящего стандарта распространяются на:

—    спецификацию характеристики независимо от ее принадлежности к какому-либо объекту;

—    спецификацию взаимосвязи между независимыми характеристиками.

Требования настоящего стандарта не распространяются на:

—    присваивание характеристики данным об изделии или действии;

—    спецификацию значения характеристики.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки):

ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation)

ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles)

ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)

ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure)

* Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.

Издание официальное

ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support)

ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting)

ИСО/ТС 10303-1001:20041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment)

ИСО/ТС 10303-1017:20042 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification)

3 Термины и сокращения

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

—    приложение (application);

—    прикладной объект (application object);

—    прикладной протокол (application protocol);

—    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

—    данные (data);

—    информация (information);

—    интегрированный ресурс (integrated resource);

—    изделие (product);

—    данные об изделии (product data).

3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

—    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

—    прикладной модуль; ПМ (application module; AM);

—    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).

3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

—    общие ресурсы (common resources).

3.5    Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ — прикладной модуль (application module; AM);

ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM);

ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM);

URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator).

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012

4 Информационные требования

В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Независимая характеристика», представленные в форме ПЭМ.

Примечания

1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля.

Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы lndependent_property_arm.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA lndependent_property_arm;

Г

4.1    Определение объектов ПЭМ

В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Независимая характеристика». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения.

4.1.1    Объект lndependent_property

Объект lndependent_property представляет тип характеристики.

Примечание — Данный объект независим от его применения в качестве характеристики изделия или действия.

Пример — Физическая характеристика «кинематическая вязкость», определенная в ИСО 31, является примером объекта Independent_property.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY lndependent_property; id : STRING; property type : STRING; description : OPTIONAL STRING; ENDENTITY;

r

Определения атрибутов

id — строка, определяющая идентификатор объекта lndependent_property;

property_type — строка, определяющая тип объекта lndependent_property.

Пример — ‘kinematic viscosity (кинематическая вязкость)’ является примером значения атрибута property_tyре;

description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property. Значение данного атрибута может быть не определено.

4.1.2 Объект lndependent_property_relationship

Объект lndependent_property_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта lndependent_property.

Пример — Объект Independent_property_relationship может использоваться в том случае, когда значения одного экземпляра объекта Independent_property могут быть получены из другого экземпляра объекта Independent_property.

3

EXPRESS-спеииФикация:

*)

ENTITY Independent property relationship; relationtype : STRING; description : OPTIONAL STRING; relating : Independent property; related : Independent property; ENDENTITY;

(*

Определения атрибутов

relation type — вид взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута:

—    ‘decomposition (декомпозиция)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property является представителем группы объектов lndependent_property, определенной ведущим объектом lndependent_property;

—    ‘dependency (зависимость)’: зависимый объект lndependent_property зависит от ведущего объекта lndependent_property;

—    ‘hierarchy (иерархия)’: объект lndependent_property_relationship определяет иерархическую взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property находится на более низком уровне по отношению к ведущему объекту lndependent_property;

— peer (равенство)’:    зависимый    объект lndependent_property    и ведущий объект

lndependent_property находятся в равном положении;

—    ‘substitution (замена)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой зависимый объект lndependent_property замещает ведущий объект lndependent_property;

—    ‘value domain (область значений)’: объект lndependent_property_relationship определяет взаимосвязь, при которой значения, заданные для ведущего объекта lndependent_property, должны находиться в пределах, обозначенных значениями, заданными для зависимого объекта lndependent_property;

description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте lndependent_property_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено;

relating — один из экземпляров объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи.

Примечание — Семантика данного атрибута определяется атрибутом relation_type;

related — второй экземпляр объекта lndependent_property, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть.

Примечание — Смысл данного атрибута определяется объектом lndependent_property_ relationship.

*)

END_SCHEMA; — — lndependent_property_arm

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM.

4

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1036—2012

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

—    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

—    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

—    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие:

—    наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

—    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

—    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

—    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

—    синтаксическую конструкцию /ЭиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

—    одну или более конструкций /зивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

—    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

—    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция «Ссылочный путь» содержит:

—    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте;

—    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро-

5

ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

< >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

| | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой;

ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;

=> —объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= —объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением;

\ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

* — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

—последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1    Объект Independent property

Элемент ИММ: general property Источник:    ИС010303-41

5.1.1.1    Атрибут description

Элемент ИММ: generalproperty .description Источник:    ИС010303-41

5.1.1.2    Атрибут id

Элемент ИММ: general property.id Источник:    ИС010303-41

5.1.1.3    Атрибут property_type

Элемент ИММ: general property.name Источник:    ИС010303-41

5.1.2 Объект lndependent_property_relationship Элемент ИММ: general_property_relationship

6

1

Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.

2

Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.

Оцените статью
Комментарии читателей