ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1012-2013

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

<Ш)

Содержание
  1. ГОСТ Р исо/тс 10303-1012- 2013
  2. 10303-1012- 2013
  3. 2013
  4. Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
  5. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
  6. Прикладной модуль. Утверждение ISO/TS 10303-1012:2010-03 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval (IDT) Издание официальное Москва Стаидартинформ 2014 Предисловие 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 16 сентября 2013 г. № 1059-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1012:2010-03 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение» (ISO/TS 10303-1012:2010-03 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации. сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты». а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя « Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru) © Стандартинформ. 2014 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии II ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013 Содержание 1    Область применения……………………………………………1 2    Нормативные ссылки…………………………………………..1 3    Термины и сокращения………………………………………….2 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1………………………………2 3.2    Термин, определенный в ИС0 10303-202 ……………………………..2 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 ………………………….2 3.4    Термин, определенный в ИСОЖЗ 10303-1017 …………………………..2 3.5    Сокращения……………………………………………..2 4    Информационные требования………………………………………3 4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей……………………………..3 4.2    Определение типа данных ПЭМ…………………………………..3 4.2.1    Тип данных approval item…………………………………..3 4.3    Определение объектов ПЭМ…………………………………….3 4.3.1    Объект Approval………………………………………..3 4.3.2    Объект Approvel_assignment…………………………………4 4.3.3    Объект Approval_relationship…………………………………4 4.3.4    Объект Approval_status…………………………………….5 4.3.5    Объект Approving_person_organization……………………………5 5    Интерпретированная модель модуля………………………………….6 5.1    Спецификация отображения…………………………………….6 5.1.1    Объект Approval………………………………………..8 5.1.2    Объект Approval_assignment…………………………………9 5.1.3    Объект Approval_relationship…………………………………9 5.1.4    Объект Approval status……………………………………9 5.1.5    Объект Approving_person_organization…………………………..10 5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS…………………………10 5.2.1    Определение типов данных ИММ……………………………..11 5.2.2    Определение объекта ИММ…………………………………12 Приложение А (обязательное) Сокращенное наименование объекта ИММ……………..13 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов………………14 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ………………………15 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ………………………16 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги…………………18 Приложение F (справочное) Руководство по реализации и использованию прикладного модуля … 18 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации…………20 Библиография………………………………………………..21 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания». «Методы реализации». «Методология и основы аттестационного тестирования». «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы». «Комплекты абстрактных тестов». «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция». Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для представления данных об утверждении. Второе издание ИСО/ТС 10303-1012 по сравнению с первым изданием включает приведенные ниже изменения. Была добавлена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS в прикладной эталонной модели (ПЭМ): USE FROM Date time assignment arm. Была удалена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS из ПЭМ: USE FROM Date time arm. Кроме того, были внесены изменения в спецификацию отображения, схему интерпретированной модели модуля (ИММ) и диаграммы в формате EXPRESS-Сдля обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ. Третье издание ИСО/ТС 10303-1012, соответствующее настоящему стандарту, по сравнению со вторым изданием включает приведенные ниже изменения. Были изменены следующие объявления типов данных на языке EXPRESS в ПЭМ: —    Approval; —    Approving_person_organization. Атрибуты этих типов данных приведены в порядке, соответствующем первому изданию. В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте. В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ. представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки («…») обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк. IV НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1012 Прикладной модуль. Утверждение Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1012. Application module. Approval Дата введения — 2014—07—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Утверждение». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    определение параметров утверждения; —    задание утверждения для данных об изделии или действии; —    взаимосвязь между двумя утверждениями; —    идентификацию статуса утверждения; —    положения, относящиеся кобласти применения прикладного модуля «Назначение даты и времени». определенного в ИСО/ТС 10303-1014; —    положения, относящиеся к области применения прикладного модуля «Организация и работники». определенного в ИСО/ТС 10303-1011. Требования настоящего стандарта не распространяются на идентификацию конкретных данных об изделии или действии, которые могут быть утверждены или отклонены. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описа- Издание официальное ния и поддержки изделий (ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС10303-1001 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1011 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1011. Прикладной модуль. Организация и работники (ISO/TS 10303-1011, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1011: Application module: Person oragnization) ИСО/ТС 10303-1014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Назначение даты и времени (ISO/TS 10303-1014, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment) ИСО/ТС 10303-1017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИС010303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель (application reference model); -данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИС010303-202 В настоящем стандарте применен спедующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль (application module); —    интерпретированная модель модуля (module interpreted model). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). 2 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1012—2013 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Утверждение». представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данною прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации. с которого начинается описание схемы Approvalarm. EXPRESS-спеииФикаиия: •) SCHEMA Approval_arm; С 4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей. EXPRESS-спецификация: *) USE FROM Date time assignment arm; — ISO/TS 10303-1014 USE FROM Person_organization_arm; — ISO/TS 10303-1011 Г Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИС010303: Dato_time_assignmont_arm — ИСО/ТС 10303-1014; Person_organization_arm — ИСО/ТС 10303-1011. 2    Графическое представление схемы Approval_arm приведено в приложении С. рисунки С.1 и С.2. 4.2    Определение типа данных ПЭМ В данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». 4.2.1    Тип данных approvaljtem Тип данных approvaljtem является наращиваемым списком альтернативных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных определяются в выбираемых типах данных, расширяющих тип данных approvaljtem. Примечание — Для пустого наращиваемого списка требуется его наполнение в другом модуле для обеспечения по крайней мере одной допустимой реализации любого объекта. EXPRESS-спеииФикаиия: *) TYPE approvaljtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT; END TYPE; C 4.3    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. 4.3.1    Объект Approval Объект Approval представляет формальное подтверждение качества данных об изделии или действии. 3 EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval; status: Approval_status; purpose: STRING; planned_date: OPTIONAL date_or_date_time_select; actual date: OPTIONAL date_or_date_time_select; ENDENTITY; (* Определения атрибутов status — объект Approval_status, который обеспечивает понятное для пользователя обозначение уровня утверждения; purpose — текст, дополняющий информацию, представленную атрибутом status, определением причины или цели данного утверждения (объекта Approval) Пример — Целью утверждения может быть ‘released for production (разрешение на изготовление)’ или preliminary design completed (завершение эскизного проектирования)’: planned_date —дата, когда предполагается или предполагалось оформить данное утверждение. Значение данного атрибута может быть не определено; actual_date — дата, когда данное утверждение оформлено в действительности. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.3.2 ОбъектApproval_assignment Объект Approval_assignment представляет задание утверждения (объекта Approval) для данных об изделии или действии. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval_assignment; assigned^ approval: Approval: items: SET(1:?] OF approval jtem; role: OPTIONAL STRING; END_ENTITY; r Определения атрибутов assigned_approval — объект Approval, который задан для данных об изделии или действии; Items — данные об изделии или действии, для которых задан объект Approval; role — текст, уточняющий роль объекта Approval по отношению к данным, для которых он задан. Значение данного атрибута может быть не определено. Пример — Значением атрибута role, представляющего тот факт, что данное утверждение необходимо для изделия по законодательству, может быть legal requirement (требование законодательства). 4.3.3 Объект Approval_relationship Объект Approval_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта Approval. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval^ relationship; relationjype: STRING; description: OPTIONAL STRING; relating_approval: Approval; related_approval: Approval; END ENTITY; (* 4 ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013 Определения атрибутов relation type — текст, определяющий суть данной взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: -‘decomposition (декомпозиция)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, является одним из компонентов, из которых состоит утверждение, представленное первым объектом Approval, но при этом не подходят значения ‘sequence (последовательность^ или ‘dependency (зависимость)’: —    ‘dependency (зависимость)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой оформление утвеждения, представленного вторым объектом Approval, зависит от оформления утверждения, представленного первым объектом Approval; —    ‘precedence (старшинствоу: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, имеет более высокий приоритет, чем утверждение, представленное первым объектом Approval; —    ‘sequence (последовательность)’: объект Approval relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное первым объектом Approval, должно быть оформлено до утверждения. представленного вторым объектом Approval. Примечание — Значение «dependency’не несет в себе семантику значений ‘decomposition’или ‘sequence’. Примеры 1    Утверждение (объект Approval), относящееся к сборочной единице, может зависеть от утверждений (объектов Approval), относящихся ко всем составляющим данной сборочной единицы. 2    В случае одновременного утверждения двух сборочных единиц оформление утверждения (объекта Approval) для одной сборочной единицы может зависеть от утверждения (объекта Approval), оформленного для второй сборочной единицы; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Approval_relation-ship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating_approval — первый экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи: related approval — второй экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи. Если один элемент взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент. 4.3.4    Объект Approval_status Объект Approval_status представляет конкретную категорию утверждения. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approval_status; status_name: STRING: END ENTITY: C Определение атрибута status_name — текст, обозначающий объект Approval_status. Пример — Значением атрибута status_name может быть approved (утверждено)’ или disapproved (отклонено) 4.3.5    Объект Approving person organization Объект Approving_person_organization представляет связь между утверждением (объектом Approval) и организацией или сотрудником, оформившим данное утверждение. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approving_person_organization; person organization: organization or person in organization select: approval_date: OPTIONAL date_or_date_time_select: authorized approval: Approval; role: OPTIONAL STRING: 5 END_ENTITY; (* Определения атрибутов person_organization — объект Organization или Person_in_organization, представляющий, соответственно, организацию или сотрудника, оформившего данное утверждение; approval_date —дата оформления данного утверждения (объекта Approval). Значение данного атрибута может быть не определено; authorized_approval — утверждение (объект Approval), которое было оформлено указанным сотрудником или организацией; role — текст, уточняющий роль указанного сотрудника или организации по отношению к данному утверждению. Значение данного атрибута может быть не определено. По умолчанию сотрудник или организация должны рассматриваться только как утверждающая инстанция, не имеющая какой-либо специальной роли. Пример — Значением атрибута role для сотрудников или организаций по отношению к утверждению данных об изделии может быть quality insurance auditor (контролер службы качества)’ или production cost examiner (эксперт по оценке стоимости производства)’. *) END SCHEMA; — — Configuration effectivityarm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных. на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит; —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; 6
  7. Утверждение ISO/TS 10303-1012:2010-03 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval (IDT) Издание официальное Москва Стаидартинформ 2014 Предисловие 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 16 сентября 2013 г. № 1059-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1012:2010-03 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение» (ISO/TS 10303-1012:2010-03 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации. сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты». а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя « Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru) © Стандартинформ. 2014 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии II ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013 Содержание 1    Область применения……………………………………………1 2    Нормативные ссылки…………………………………………..1 3    Термины и сокращения………………………………………….2 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1………………………………2 3.2    Термин, определенный в ИС0 10303-202 ……………………………..2 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 ………………………….2 3.4    Термин, определенный в ИСОЖЗ 10303-1017 …………………………..2 3.5    Сокращения……………………………………………..2 4    Информационные требования………………………………………3 4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей……………………………..3 4.2    Определение типа данных ПЭМ…………………………………..3 4.2.1    Тип данных approval item…………………………………..3 4.3    Определение объектов ПЭМ…………………………………….3 4.3.1    Объект Approval………………………………………..3 4.3.2    Объект Approvel_assignment…………………………………4 4.3.3    Объект Approval_relationship…………………………………4 4.3.4    Объект Approval_status…………………………………….5 4.3.5    Объект Approving_person_organization……………………………5 5    Интерпретированная модель модуля………………………………….6 5.1    Спецификация отображения…………………………………….6 5.1.1    Объект Approval………………………………………..8 5.1.2    Объект Approval_assignment…………………………………9 5.1.3    Объект Approval_relationship…………………………………9 5.1.4    Объект Approval status……………………………………9 5.1.5    Объект Approving_person_organization…………………………..10 5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS…………………………10 5.2.1    Определение типов данных ИММ……………………………..11 5.2.2    Определение объекта ИММ…………………………………12 Приложение А (обязательное) Сокращенное наименование объекта ИММ……………..13 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов………………14 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ………………………15 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ………………………16 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги…………………18 Приложение F (справочное) Руководство по реализации и использованию прикладного модуля … 18 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации…………20 Библиография………………………………………………..21 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания». «Методы реализации». «Методология и основы аттестационного тестирования». «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы». «Комплекты абстрактных тестов». «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция». Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для представления данных об утверждении. Второе издание ИСО/ТС 10303-1012 по сравнению с первым изданием включает приведенные ниже изменения. Была добавлена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS в прикладной эталонной модели (ПЭМ): USE FROM Date time assignment arm. Была удалена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS из ПЭМ: USE FROM Date time arm. Кроме того, были внесены изменения в спецификацию отображения, схему интерпретированной модели модуля (ИММ) и диаграммы в формате EXPRESS-Сдля обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ. Третье издание ИСО/ТС 10303-1012, соответствующее настоящему стандарту, по сравнению со вторым изданием включает приведенные ниже изменения. Были изменены следующие объявления типов данных на языке EXPRESS в ПЭМ: —    Approval; —    Approving_person_organization. Атрибуты этих типов данных приведены в порядке, соответствующем первому изданию. В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте. В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ. представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки («…») обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк. IV НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1012 Прикладной модуль. Утверждение Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1012. Application module. Approval Дата введения — 2014—07—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Утверждение». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    определение параметров утверждения; —    задание утверждения для данных об изделии или действии; —    взаимосвязь между двумя утверждениями; —    идентификацию статуса утверждения; —    положения, относящиеся кобласти применения прикладного модуля «Назначение даты и времени». определенного в ИСО/ТС 10303-1014; —    положения, относящиеся к области применения прикладного модуля «Организация и работники». определенного в ИСО/ТС 10303-1011. Требования настоящего стандарта не распространяются на идентификацию конкретных данных об изделии или действии, которые могут быть утверждены или отклонены. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описа- Издание официальное ния и поддержки изделий (ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС10303-1001 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1011 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1011. Прикладной модуль. Организация и работники (ISO/TS 10303-1011, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1011: Application module: Person oragnization) ИСО/ТС 10303-1014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Назначение даты и времени (ISO/TS 10303-1014, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment) ИСО/ТС 10303-1017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИС010303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель (application reference model); -данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИС010303-202 В настоящем стандарте применен спедующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль (application module); —    интерпретированная модель модуля (module interpreted model). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). 2 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1012—2013 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Утверждение». представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данною прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации. с которого начинается описание схемы Approvalarm. EXPRESS-спеииФикаиия: •) SCHEMA Approval_arm; С 4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей. EXPRESS-спецификация: *) USE FROM Date time assignment arm; — ISO/TS 10303-1014 USE FROM Person_organization_arm; — ISO/TS 10303-1011 Г Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИС010303: Dato_time_assignmont_arm — ИСО/ТС 10303-1014; Person_organization_arm — ИСО/ТС 10303-1011. 2    Графическое представление схемы Approval_arm приведено в приложении С. рисунки С.1 и С.2. 4.2    Определение типа данных ПЭМ В данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». 4.2.1    Тип данных approvaljtem Тип данных approvaljtem является наращиваемым списком альтернативных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных определяются в выбираемых типах данных, расширяющих тип данных approvaljtem. Примечание — Для пустого наращиваемого списка требуется его наполнение в другом модуле для обеспечения по крайней мере одной допустимой реализации любого объекта. EXPRESS-спеииФикаиия: *) TYPE approvaljtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT; END TYPE; C 4.3    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. 4.3.1    Объект Approval Объект Approval представляет формальное подтверждение качества данных об изделии или действии. 3 EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval; status: Approval_status; purpose: STRING; planned_date: OPTIONAL date_or_date_time_select; actual date: OPTIONAL date_or_date_time_select; ENDENTITY; (* Определения атрибутов status — объект Approval_status, который обеспечивает понятное для пользователя обозначение уровня утверждения; purpose — текст, дополняющий информацию, представленную атрибутом status, определением причины или цели данного утверждения (объекта Approval) Пример — Целью утверждения может быть ‘released for production (разрешение на изготовление)’ или preliminary design completed (завершение эскизного проектирования)’: planned_date —дата, когда предполагается или предполагалось оформить данное утверждение. Значение данного атрибута может быть не определено; actual_date — дата, когда данное утверждение оформлено в действительности. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.3.2 ОбъектApproval_assignment Объект Approval_assignment представляет задание утверждения (объекта Approval) для данных об изделии или действии. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval_assignment; assigned^ approval: Approval: items: SET(1:?] OF approval jtem; role: OPTIONAL STRING; END_ENTITY; r Определения атрибутов assigned_approval — объект Approval, который задан для данных об изделии или действии; Items — данные об изделии или действии, для которых задан объект Approval; role — текст, уточняющий роль объекта Approval по отношению к данным, для которых он задан. Значение данного атрибута может быть не определено. Пример — Значением атрибута role, представляющего тот факт, что данное утверждение необходимо для изделия по законодательству, может быть legal requirement (требование законодательства). 4.3.3 Объект Approval_relationship Объект Approval_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта Approval. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval^ relationship; relationjype: STRING; description: OPTIONAL STRING; relating_approval: Approval; related_approval: Approval; END ENTITY; (* 4 ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013 Определения атрибутов relation type — текст, определяющий суть данной взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: -‘decomposition (декомпозиция)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, является одним из компонентов, из которых состоит утверждение, представленное первым объектом Approval, но при этом не подходят значения ‘sequence (последовательность^ или ‘dependency (зависимость)’: —    ‘dependency (зависимость)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой оформление утвеждения, представленного вторым объектом Approval, зависит от оформления утверждения, представленного первым объектом Approval; —    ‘precedence (старшинствоу: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, имеет более высокий приоритет, чем утверждение, представленное первым объектом Approval; —    ‘sequence (последовательность)’: объект Approval relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное первым объектом Approval, должно быть оформлено до утверждения. представленного вторым объектом Approval. Примечание — Значение «dependency’не несет в себе семантику значений ‘decomposition’или ‘sequence’. Примеры 1    Утверждение (объект Approval), относящееся к сборочной единице, может зависеть от утверждений (объектов Approval), относящихся ко всем составляющим данной сборочной единицы. 2    В случае одновременного утверждения двух сборочных единиц оформление утверждения (объекта Approval) для одной сборочной единицы может зависеть от утверждения (объекта Approval), оформленного для второй сборочной единицы; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Approval_relation-ship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating_approval — первый экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи: related approval — второй экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи. Если один элемент взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент. 4.3.4    Объект Approval_status Объект Approval_status представляет конкретную категорию утверждения. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approval_status; status_name: STRING: END ENTITY: C Определение атрибута status_name — текст, обозначающий объект Approval_status. Пример — Значением атрибута status_name может быть approved (утверждено)’ или disapproved (отклонено) 4.3.5    Объект Approving person organization Объект Approving_person_organization представляет связь между утверждением (объектом Approval) и организацией или сотрудником, оформившим данное утверждение. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approving_person_organization; person organization: organization or person in organization select: approval_date: OPTIONAL date_or_date_time_select: authorized approval: Approval; role: OPTIONAL STRING: 5 END_ENTITY; (* Определения атрибутов person_organization — объект Organization или Person_in_organization, представляющий, соответственно, организацию или сотрудника, оформившего данное утверждение; approval_date —дата оформления данного утверждения (объекта Approval). Значение данного атрибута может быть не определено; authorized_approval — утверждение (объект Approval), которое было оформлено указанным сотрудником или организацией; role — текст, уточняющий роль указанного сотрудника или организации по отношению к данному утверждению. Значение данного атрибута может быть не определено. По умолчанию сотрудник или организация должны рассматриваться только как утверждающая инстанция, не имеющая какой-либо специальной роли. Пример — Значением атрибута role для сотрудников или организаций по отношению к утверждению данных об изделии может быть quality insurance auditor (контролер службы качества)’ или production cost examiner (эксперт по оценке стоимости производства)’. *) END SCHEMA; — — Configuration effectivityarm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных. на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит; —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; 6
  8. Предисловие 1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4 2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий» 3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 16 сентября 2013 г. № 1059-ст 4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1012:2010-03 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение» (ISO/TS 10303-1012:2010-03 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval»). При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации. сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты». а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя « Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru) © Стандартинформ. 2014 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии II ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013 Содержание 1    Область применения……………………………………………1 2    Нормативные ссылки…………………………………………..1 3    Термины и сокращения………………………………………….2 3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1………………………………2 3.2    Термин, определенный в ИС0 10303-202 ……………………………..2 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 ………………………….2 3.4    Термин, определенный в ИСОЖЗ 10303-1017 …………………………..2 3.5    Сокращения……………………………………………..2 4    Информационные требования………………………………………3 4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей……………………………..3 4.2    Определение типа данных ПЭМ…………………………………..3 4.2.1    Тип данных approval item…………………………………..3 4.3    Определение объектов ПЭМ…………………………………….3 4.3.1    Объект Approval………………………………………..3 4.3.2    Объект Approvel_assignment…………………………………4 4.3.3    Объект Approval_relationship…………………………………4 4.3.4    Объект Approval_status…………………………………….5 4.3.5    Объект Approving_person_organization……………………………5 5    Интерпретированная модель модуля………………………………….6 5.1    Спецификация отображения…………………………………….6 5.1.1    Объект Approval………………………………………..8 5.1.2    Объект Approval_assignment…………………………………9 5.1.3    Объект Approval_relationship…………………………………9 5.1.4    Объект Approval status……………………………………9 5.1.5    Объект Approving_person_organization…………………………..10 5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS…………………………10 5.2.1    Определение типов данных ИММ……………………………..11 5.2.2    Определение объекта ИММ…………………………………12 Приложение А (обязательное) Сокращенное наименование объекта ИММ……………..13 Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов………………14 Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ………………………15 Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ………………………16 Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги…………………18 Приложение F (справочное) Руководство по реализации и использованию прикладного модуля … 18 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации…………20 Библиография………………………………………………..21 Введение Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания». «Методы реализации». «Методология и основы аттестационного тестирования». «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы». «Комплекты абстрактных тестов». «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция». Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для представления данных об утверждении. Второе издание ИСО/ТС 10303-1012 по сравнению с первым изданием включает приведенные ниже изменения. Была добавлена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS в прикладной эталонной модели (ПЭМ): USE FROM Date time assignment arm. Была удалена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS из ПЭМ: USE FROM Date time arm. Кроме того, были внесены изменения в спецификацию отображения, схему интерпретированной модели модуля (ИММ) и диаграммы в формате EXPRESS-Сдля обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ. Третье издание ИСО/ТС 10303-1012, соответствующее настоящему стандарту, по сравнению со вторым изданием включает приведенные ниже изменения. Были изменены следующие объявления типов данных на языке EXPRESS в ПЭМ: —    Approval; —    Approving_person_organization. Атрибуты этих типов данных приведены в порядке, соответствующем первому изданию. В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте. В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ. представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D. Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных». Двойные кавычки («…») обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк. IV НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1012 Прикладной модуль. Утверждение Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1012. Application module. Approval Дата введения — 2014—07—01 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Утверждение». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    определение параметров утверждения; —    задание утверждения для данных об изделии или действии; —    взаимосвязь между двумя утверждениями; —    идентификацию статуса утверждения; —    положения, относящиеся кобласти применения прикладного модуля «Назначение даты и времени». определенного в ИСО/ТС 10303-1014; —    положения, относящиеся к области применения прикладного модуля «Организация и работники». определенного в ИСО/ТС 10303-1011. Требования настоящего стандарта не распространяются на идентификацию конкретных данных об изделии или действии, которые могут быть утверждены или отклонены. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описа- Издание официальное ния и поддержки изделий (ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС10303-1001 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1011 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1011. Прикладной модуль. Организация и работники (ISO/TS 10303-1011, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1011: Application module: Person oragnization) ИСО/ТС 10303-1014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Назначение даты и времени (ISO/TS 10303-1014, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment) ИСО/ТС 10303-1017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИС010303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель (application reference model); -данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИС010303-202 В настоящем стандарте применен спедующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль (application module); —    интерпретированная модель модуля (module interpreted model). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). 2 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1012—2013 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Утверждение». представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данною прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации. с которого начинается описание схемы Approvalarm. EXPRESS-спеииФикаиия: •) SCHEMA Approval_arm; С 4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей. EXPRESS-спецификация: *) USE FROM Date time assignment arm; — ISO/TS 10303-1014 USE FROM Person_organization_arm; — ISO/TS 10303-1011 Г Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИС010303: Dato_time_assignmont_arm — ИСО/ТС 10303-1014; Person_organization_arm — ИСО/ТС 10303-1011. 2    Графическое представление схемы Approval_arm приведено в приложении С. рисунки С.1 и С.2. 4.2    Определение типа данных ПЭМ В данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». 4.2.1    Тип данных approvaljtem Тип данных approvaljtem является наращиваемым списком альтернативных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных определяются в выбираемых типах данных, расширяющих тип данных approvaljtem. Примечание — Для пустого наращиваемого списка требуется его наполнение в другом модуле для обеспечения по крайней мере одной допустимой реализации любого объекта. EXPRESS-спеииФикаиия: *) TYPE approvaljtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT; END TYPE; C 4.3    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. 4.3.1    Объект Approval Объект Approval представляет формальное подтверждение качества данных об изделии или действии. 3 EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval; status: Approval_status; purpose: STRING; planned_date: OPTIONAL date_or_date_time_select; actual date: OPTIONAL date_or_date_time_select; ENDENTITY; (* Определения атрибутов status — объект Approval_status, который обеспечивает понятное для пользователя обозначение уровня утверждения; purpose — текст, дополняющий информацию, представленную атрибутом status, определением причины или цели данного утверждения (объекта Approval) Пример — Целью утверждения может быть ‘released for production (разрешение на изготовление)’ или preliminary design completed (завершение эскизного проектирования)’: planned_date —дата, когда предполагается или предполагалось оформить данное утверждение. Значение данного атрибута может быть не определено; actual_date — дата, когда данное утверждение оформлено в действительности. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.3.2 ОбъектApproval_assignment Объект Approval_assignment представляет задание утверждения (объекта Approval) для данных об изделии или действии. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval_assignment; assigned^ approval: Approval: items: SET(1:?] OF approval jtem; role: OPTIONAL STRING; END_ENTITY; r Определения атрибутов assigned_approval — объект Approval, который задан для данных об изделии или действии; Items — данные об изделии или действии, для которых задан объект Approval; role — текст, уточняющий роль объекта Approval по отношению к данным, для которых он задан. Значение данного атрибута может быть не определено. Пример — Значением атрибута role, представляющего тот факт, что данное утверждение необходимо для изделия по законодательству, может быть legal requirement (требование законодательства). 4.3.3 Объект Approval_relationship Объект Approval_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта Approval. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval^ relationship; relationjype: STRING; description: OPTIONAL STRING; relating_approval: Approval; related_approval: Approval; END ENTITY; (* 4 ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013 Определения атрибутов relation type — текст, определяющий суть данной взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: -‘decomposition (декомпозиция)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, является одним из компонентов, из которых состоит утверждение, представленное первым объектом Approval, но при этом не подходят значения ‘sequence (последовательность^ или ‘dependency (зависимость)’: —    ‘dependency (зависимость)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой оформление утвеждения, представленного вторым объектом Approval, зависит от оформления утверждения, представленного первым объектом Approval; —    ‘precedence (старшинствоу: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, имеет более высокий приоритет, чем утверждение, представленное первым объектом Approval; —    ‘sequence (последовательность)’: объект Approval relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное первым объектом Approval, должно быть оформлено до утверждения. представленного вторым объектом Approval. Примечание — Значение «dependency’не несет в себе семантику значений ‘decomposition’или ‘sequence’. Примеры 1    Утверждение (объект Approval), относящееся к сборочной единице, может зависеть от утверждений (объектов Approval), относящихся ко всем составляющим данной сборочной единицы. 2    В случае одновременного утверждения двух сборочных единиц оформление утверждения (объекта Approval) для одной сборочной единицы может зависеть от утверждения (объекта Approval), оформленного для второй сборочной единицы; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Approval_relation-ship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating_approval — первый экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи: related approval — второй экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи. Если один элемент взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент. 4.3.4    Объект Approval_status Объект Approval_status представляет конкретную категорию утверждения. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approval_status; status_name: STRING: END ENTITY: C Определение атрибута status_name — текст, обозначающий объект Approval_status. Пример — Значением атрибута status_name может быть approved (утверждено)’ или disapproved (отклонено) 4.3.5    Объект Approving person organization Объект Approving_person_organization представляет связь между утверждением (объектом Approval) и организацией или сотрудником, оформившим данное утверждение. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approving_person_organization; person organization: organization or person in organization select: approval_date: OPTIONAL date_or_date_time_select: authorized approval: Approval; role: OPTIONAL STRING: 5 END_ENTITY; (* Определения атрибутов person_organization — объект Organization или Person_in_organization, представляющий, соответственно, организацию или сотрудника, оформившего данное утверждение; approval_date —дата оформления данного утверждения (объекта Approval). Значение данного атрибута может быть не определено; authorized_approval — утверждение (объект Approval), которое было оформлено указанным сотрудником или организацией; role — текст, уточняющий роль указанного сотрудника или организации по отношению к данному утверждению. Значение данного атрибута может быть не определено. По умолчанию сотрудник или организация должны рассматриваться только как утверждающая инстанция, не имеющая какой-либо специальной роли. Пример — Значением атрибута role для сотрудников или организаций по отношению к утверждению данных об изделии может быть quality insurance auditor (контролер службы качества)’ или production cost examiner (эксперт по оценке стоимости производства)’. *) END SCHEMA; — — Configuration effectivityarm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных. на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит; —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; 6
  9. 1    Область применения Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Утверждение». Требования настоящего стандарта распространяются на: —    определение параметров утверждения; —    задание утверждения для данных об изделии или действии; —    взаимосвязь между двумя утверждениями; —    идентификацию статуса утверждения; —    положения, относящиеся кобласти применения прикладного модуля «Назначение даты и времени». определенного в ИСО/ТС 10303-1014; —    положения, относящиеся к области применения прикладного модуля «Организация и работники». определенного в ИСО/ТС 10303-1011. Требования настоящего стандарта не распространяются на идентификацию конкретных данных об изделии или действии, которые могут быть утверждены или отклонены. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описа- Издание официальное ния и поддержки изделий (ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС10303-1001 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1011 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1011. Прикладной модуль. Организация и работники (ISO/TS 10303-1011, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1011: Application module: Person oragnization) ИСО/ТС 10303-1014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Назначение даты и времени (ISO/TS 10303-1014, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment) ИСО/ТС 10303-1017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИС010303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель (application reference model); -данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИС010303-202 В настоящем стандарте применен спедующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль (application module); —    интерпретированная модель модуля (module interpreted model). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). 2 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1012—2013 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Утверждение». представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данною прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации. с которого начинается описание схемы Approvalarm. EXPRESS-спеииФикаиия: •) SCHEMA Approval_arm; С 4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей. EXPRESS-спецификация: *) USE FROM Date time assignment arm; — ISO/TS 10303-1014 USE FROM Person_organization_arm; — ISO/TS 10303-1011 Г Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИС010303: Dato_time_assignmont_arm — ИСО/ТС 10303-1014; Person_organization_arm — ИСО/ТС 10303-1011. 2    Графическое представление схемы Approval_arm приведено в приложении С. рисунки С.1 и С.2. 4.2    Определение типа данных ПЭМ В данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». 4.2.1    Тип данных approvaljtem Тип данных approvaljtem является наращиваемым списком альтернативных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных определяются в выбираемых типах данных, расширяющих тип данных approvaljtem. Примечание — Для пустого наращиваемого списка требуется его наполнение в другом модуле для обеспечения по крайней мере одной допустимой реализации любого объекта. EXPRESS-спеииФикаиия: *) TYPE approvaljtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT; END TYPE; C 4.3    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. 4.3.1    Объект Approval Объект Approval представляет формальное подтверждение качества данных об изделии или действии. 3 EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval; status: Approval_status; purpose: STRING; planned_date: OPTIONAL date_or_date_time_select; actual date: OPTIONAL date_or_date_time_select; ENDENTITY; (* Определения атрибутов status — объект Approval_status, который обеспечивает понятное для пользователя обозначение уровня утверждения; purpose — текст, дополняющий информацию, представленную атрибутом status, определением причины или цели данного утверждения (объекта Approval) Пример — Целью утверждения может быть ‘released for production (разрешение на изготовление)’ или preliminary design completed (завершение эскизного проектирования)’: planned_date —дата, когда предполагается или предполагалось оформить данное утверждение. Значение данного атрибута может быть не определено; actual_date — дата, когда данное утверждение оформлено в действительности. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.3.2 ОбъектApproval_assignment Объект Approval_assignment представляет задание утверждения (объекта Approval) для данных об изделии или действии. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval_assignment; assigned^ approval: Approval: items: SET(1:?] OF approval jtem; role: OPTIONAL STRING; END_ENTITY; r Определения атрибутов assigned_approval — объект Approval, который задан для данных об изделии или действии; Items — данные об изделии или действии, для которых задан объект Approval; role — текст, уточняющий роль объекта Approval по отношению к данным, для которых он задан. Значение данного атрибута может быть не определено. Пример — Значением атрибута role, представляющего тот факт, что данное утверждение необходимо для изделия по законодательству, может быть legal requirement (требование законодательства). 4.3.3 Объект Approval_relationship Объект Approval_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта Approval. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval^ relationship; relationjype: STRING; description: OPTIONAL STRING; relating_approval: Approval; related_approval: Approval; END ENTITY; (* 4 ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013 Определения атрибутов relation type — текст, определяющий суть данной взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: -‘decomposition (декомпозиция)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, является одним из компонентов, из которых состоит утверждение, представленное первым объектом Approval, но при этом не подходят значения ‘sequence (последовательность^ или ‘dependency (зависимость)’: —    ‘dependency (зависимость)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой оформление утвеждения, представленного вторым объектом Approval, зависит от оформления утверждения, представленного первым объектом Approval; —    ‘precedence (старшинствоу: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, имеет более высокий приоритет, чем утверждение, представленное первым объектом Approval; —    ‘sequence (последовательность)’: объект Approval relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное первым объектом Approval, должно быть оформлено до утверждения. представленного вторым объектом Approval. Примечание — Значение «dependency’не несет в себе семантику значений ‘decomposition’или ‘sequence’. Примеры 1    Утверждение (объект Approval), относящееся к сборочной единице, может зависеть от утверждений (объектов Approval), относящихся ко всем составляющим данной сборочной единицы. 2    В случае одновременного утверждения двух сборочных единиц оформление утверждения (объекта Approval) для одной сборочной единицы может зависеть от утверждения (объекта Approval), оформленного для второй сборочной единицы; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Approval_relation-ship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating_approval — первый экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи: related approval — второй экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи. Если один элемент взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент. 4.3.4    Объект Approval_status Объект Approval_status представляет конкретную категорию утверждения. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approval_status; status_name: STRING: END ENTITY: C Определение атрибута status_name — текст, обозначающий объект Approval_status. Пример — Значением атрибута status_name может быть approved (утверждено)’ или disapproved (отклонено) 4.3.5    Объект Approving person organization Объект Approving_person_organization представляет связь между утверждением (объектом Approval) и организацией или сотрудником, оформившим данное утверждение. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approving_person_organization; person organization: organization or person in organization select: approval_date: OPTIONAL date_or_date_time_select: authorized approval: Approval; role: OPTIONAL STRING: 5 END_ENTITY; (* Определения атрибутов person_organization — объект Organization или Person_in_organization, представляющий, соответственно, организацию или сотрудника, оформившего данное утверждение; approval_date —дата оформления данного утверждения (объекта Approval). Значение данного атрибута может быть не определено; authorized_approval — утверждение (объект Approval), которое было оформлено указанным сотрудником или организацией; role — текст, уточняющий роль указанного сотрудника или организации по отношению к данному утверждению. Значение данного атрибута может быть не определено. По умолчанию сотрудник или организация должны рассматриваться только как утверждающая инстанция, не имеющая какой-либо специальной роли. Пример — Значением атрибута role для сотрудников или организаций по отношению к утверждению данных об изделии может быть quality insurance auditor (контролер службы качества)’ или production cost examiner (эксперт по оценке стоимости производства)’. *) END SCHEMA; — — Configuration effectivityarm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных. на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит; —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; 6
  10. 2    Нормативные ссылки В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему): ИСО/МЭК 8824-1 Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation) ИСО 10303-1 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles) ИСО 10303-11 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-21 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure) ИСО 10303-41 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описа- Издание официальное ния и поддержки изделий (ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support) ИСО 10303-202 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting) ИСО/ТС10303-1001 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment) ИСО/ТС 10303-1011 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1011. Прикладной модуль. Организация и работники (ISO/TS 10303-1011, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1011: Application module: Person oragnization) ИСО/ТС 10303-1014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Назначение даты и времени (ISO/TS 10303-1014, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment) ИСО/ТС 10303-1017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification) 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИС010303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель (application reference model); -данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИС010303-202 В настоящем стандарте применен спедующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль (application module); —    интерпретированная модель модуля (module interpreted model). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). 2 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1012—2013 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Утверждение». представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данною прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации. с которого начинается описание схемы Approvalarm. EXPRESS-спеииФикаиия: •) SCHEMA Approval_arm; С 4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей. EXPRESS-спецификация: *) USE FROM Date time assignment arm; — ISO/TS 10303-1014 USE FROM Person_organization_arm; — ISO/TS 10303-1011 Г Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИС010303: Dato_time_assignmont_arm — ИСО/ТС 10303-1014; Person_organization_arm — ИСО/ТС 10303-1011. 2    Графическое представление схемы Approval_arm приведено в приложении С. рисунки С.1 и С.2. 4.2    Определение типа данных ПЭМ В данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». 4.2.1    Тип данных approvaljtem Тип данных approvaljtem является наращиваемым списком альтернативных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных определяются в выбираемых типах данных, расширяющих тип данных approvaljtem. Примечание — Для пустого наращиваемого списка требуется его наполнение в другом модуле для обеспечения по крайней мере одной допустимой реализации любого объекта. EXPRESS-спеииФикаиия: *) TYPE approvaljtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT; END TYPE; C 4.3    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. 4.3.1    Объект Approval Объект Approval представляет формальное подтверждение качества данных об изделии или действии. 3 EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval; status: Approval_status; purpose: STRING; planned_date: OPTIONAL date_or_date_time_select; actual date: OPTIONAL date_or_date_time_select; ENDENTITY; (* Определения атрибутов status — объект Approval_status, который обеспечивает понятное для пользователя обозначение уровня утверждения; purpose — текст, дополняющий информацию, представленную атрибутом status, определением причины или цели данного утверждения (объекта Approval) Пример — Целью утверждения может быть ‘released for production (разрешение на изготовление)’ или preliminary design completed (завершение эскизного проектирования)’: planned_date —дата, когда предполагается или предполагалось оформить данное утверждение. Значение данного атрибута может быть не определено; actual_date — дата, когда данное утверждение оформлено в действительности. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.3.2 ОбъектApproval_assignment Объект Approval_assignment представляет задание утверждения (объекта Approval) для данных об изделии или действии. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval_assignment; assigned^ approval: Approval: items: SET(1:?] OF approval jtem; role: OPTIONAL STRING; END_ENTITY; r Определения атрибутов assigned_approval — объект Approval, который задан для данных об изделии или действии; Items — данные об изделии или действии, для которых задан объект Approval; role — текст, уточняющий роль объекта Approval по отношению к данным, для которых он задан. Значение данного атрибута может быть не определено. Пример — Значением атрибута role, представляющего тот факт, что данное утверждение необходимо для изделия по законодательству, может быть legal requirement (требование законодательства). 4.3.3 Объект Approval_relationship Объект Approval_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта Approval. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval^ relationship; relationjype: STRING; description: OPTIONAL STRING; relating_approval: Approval; related_approval: Approval; END ENTITY; (* 4 ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013 Определения атрибутов relation type — текст, определяющий суть данной взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: -‘decomposition (декомпозиция)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, является одним из компонентов, из которых состоит утверждение, представленное первым объектом Approval, но при этом не подходят значения ‘sequence (последовательность^ или ‘dependency (зависимость)’: —    ‘dependency (зависимость)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой оформление утвеждения, представленного вторым объектом Approval, зависит от оформления утверждения, представленного первым объектом Approval; —    ‘precedence (старшинствоу: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, имеет более высокий приоритет, чем утверждение, представленное первым объектом Approval; —    ‘sequence (последовательность)’: объект Approval relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное первым объектом Approval, должно быть оформлено до утверждения. представленного вторым объектом Approval. Примечание — Значение «dependency’не несет в себе семантику значений ‘decomposition’или ‘sequence’. Примеры 1    Утверждение (объект Approval), относящееся к сборочной единице, может зависеть от утверждений (объектов Approval), относящихся ко всем составляющим данной сборочной единицы. 2    В случае одновременного утверждения двух сборочных единиц оформление утверждения (объекта Approval) для одной сборочной единицы может зависеть от утверждения (объекта Approval), оформленного для второй сборочной единицы; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Approval_relation-ship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating_approval — первый экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи: related approval — второй экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи. Если один элемент взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент. 4.3.4    Объект Approval_status Объект Approval_status представляет конкретную категорию утверждения. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approval_status; status_name: STRING: END ENTITY: C Определение атрибута status_name — текст, обозначающий объект Approval_status. Пример — Значением атрибута status_name может быть approved (утверждено)’ или disapproved (отклонено) 4.3.5    Объект Approving person organization Объект Approving_person_organization представляет связь между утверждением (объектом Approval) и организацией или сотрудником, оформившим данное утверждение. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approving_person_organization; person organization: organization or person in organization select: approval_date: OPTIONAL date_or_date_time_select: authorized approval: Approval; role: OPTIONAL STRING: 5 END_ENTITY; (* Определения атрибутов person_organization — объект Organization или Person_in_organization, представляющий, соответственно, организацию или сотрудника, оформившего данное утверждение; approval_date —дата оформления данного утверждения (объекта Approval). Значение данного атрибута может быть не определено; authorized_approval — утверждение (объект Approval), которое было оформлено указанным сотрудником или организацией; role — текст, уточняющий роль указанного сотрудника или организации по отношению к данному утверждению. Значение данного атрибута может быть не определено. По умолчанию сотрудник или организация должны рассматриваться только как утверждающая инстанция, не имеющая какой-либо специальной роли. Пример — Значением атрибута role для сотрудников или организаций по отношению к утверждению данных об изделии может быть quality insurance auditor (контролер службы качества)’ или production cost examiner (эксперт по оценке стоимости производства)’. *) END SCHEMA; — — Configuration effectivityarm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных. на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит; —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; 6
  11. 3 Термины и сокращения 3.1    Термины, определенные в ИС010303-1 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    приложение (application); —    прикладной объект (application object); —    прикладной протокол (application protocol); —    прикладная эталонная модель (application reference model); -данные (data); —    информация (information); —    интегрированный ресурс (integrated resource); —    изделие (product); —    данные об изделии (product data). 3.2    Термин, определенный в ИС010303-202 В настоящем стандарте применен спедующий термин: —    прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct). 3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 В настоящем стандарте применены следующие термины: —    прикладной модуль (application module); —    интерпретированная модель модуля (module interpreted model). 3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 В настоящем стандарте применен следующий термин: —    общие ресурсы (common resources). 3.5    Сокращения В настоящем стандарте применены следующие сокращения: ПМ — прикладной модуль (application module; AM); ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM); ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM); URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator). 2 ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1012—2013 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Утверждение». представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данною прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации. с которого начинается описание схемы Approvalarm. EXPRESS-спеииФикаиия: •) SCHEMA Approval_arm; С 4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей. EXPRESS-спецификация: *) USE FROM Date time assignment arm; — ISO/TS 10303-1014 USE FROM Person_organization_arm; — ISO/TS 10303-1011 Г Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИС010303: Dato_time_assignmont_arm — ИСО/ТС 10303-1014; Person_organization_arm — ИСО/ТС 10303-1011. 2    Графическое представление схемы Approval_arm приведено в приложении С. рисунки С.1 и С.2. 4.2    Определение типа данных ПЭМ В данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». 4.2.1    Тип данных approvaljtem Тип данных approvaljtem является наращиваемым списком альтернативных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных определяются в выбираемых типах данных, расширяющих тип данных approvaljtem. Примечание — Для пустого наращиваемого списка требуется его наполнение в другом модуле для обеспечения по крайней мере одной допустимой реализации любого объекта. EXPRESS-спеииФикаиия: *) TYPE approvaljtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT; END TYPE; C 4.3    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. 4.3.1    Объект Approval Объект Approval представляет формальное подтверждение качества данных об изделии или действии. 3 EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval; status: Approval_status; purpose: STRING; planned_date: OPTIONAL date_or_date_time_select; actual date: OPTIONAL date_or_date_time_select; ENDENTITY; (* Определения атрибутов status — объект Approval_status, который обеспечивает понятное для пользователя обозначение уровня утверждения; purpose — текст, дополняющий информацию, представленную атрибутом status, определением причины или цели данного утверждения (объекта Approval) Пример — Целью утверждения может быть ‘released for production (разрешение на изготовление)’ или preliminary design completed (завершение эскизного проектирования)’: planned_date —дата, когда предполагается или предполагалось оформить данное утверждение. Значение данного атрибута может быть не определено; actual_date — дата, когда данное утверждение оформлено в действительности. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.3.2 ОбъектApproval_assignment Объект Approval_assignment представляет задание утверждения (объекта Approval) для данных об изделии или действии. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval_assignment; assigned^ approval: Approval: items: SET(1:?] OF approval jtem; role: OPTIONAL STRING; END_ENTITY; r Определения атрибутов assigned_approval — объект Approval, который задан для данных об изделии или действии; Items — данные об изделии или действии, для которых задан объект Approval; role — текст, уточняющий роль объекта Approval по отношению к данным, для которых он задан. Значение данного атрибута может быть не определено. Пример — Значением атрибута role, представляющего тот факт, что данное утверждение необходимо для изделия по законодательству, может быть legal requirement (требование законодательства). 4.3.3 Объект Approval_relationship Объект Approval_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта Approval. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval^ relationship; relationjype: STRING; description: OPTIONAL STRING; relating_approval: Approval; related_approval: Approval; END ENTITY; (* 4 ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013 Определения атрибутов relation type — текст, определяющий суть данной взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: -‘decomposition (декомпозиция)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, является одним из компонентов, из которых состоит утверждение, представленное первым объектом Approval, но при этом не подходят значения ‘sequence (последовательность^ или ‘dependency (зависимость)’: —    ‘dependency (зависимость)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой оформление утвеждения, представленного вторым объектом Approval, зависит от оформления утверждения, представленного первым объектом Approval; —    ‘precedence (старшинствоу: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, имеет более высокий приоритет, чем утверждение, представленное первым объектом Approval; —    ‘sequence (последовательность)’: объект Approval relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное первым объектом Approval, должно быть оформлено до утверждения. представленного вторым объектом Approval. Примечание — Значение «dependency’не несет в себе семантику значений ‘decomposition’или ‘sequence’. Примеры 1    Утверждение (объект Approval), относящееся к сборочной единице, может зависеть от утверждений (объектов Approval), относящихся ко всем составляющим данной сборочной единицы. 2    В случае одновременного утверждения двух сборочных единиц оформление утверждения (объекта Approval) для одной сборочной единицы может зависеть от утверждения (объекта Approval), оформленного для второй сборочной единицы; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Approval_relation-ship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating_approval — первый экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи: related approval — второй экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи. Если один элемент взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент. 4.3.4    Объект Approval_status Объект Approval_status представляет конкретную категорию утверждения. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approval_status; status_name: STRING: END ENTITY: C Определение атрибута status_name — текст, обозначающий объект Approval_status. Пример — Значением атрибута status_name может быть approved (утверждено)’ или disapproved (отклонено) 4.3.5    Объект Approving person organization Объект Approving_person_organization представляет связь между утверждением (объектом Approval) и организацией или сотрудником, оформившим данное утверждение. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approving_person_organization; person organization: organization or person in organization select: approval_date: OPTIONAL date_or_date_time_select: authorized approval: Approval; role: OPTIONAL STRING: 5 END_ENTITY; (* Определения атрибутов person_organization — объект Organization или Person_in_organization, представляющий, соответственно, организацию или сотрудника, оформившего данное утверждение; approval_date —дата оформления данного утверждения (объекта Approval). Значение данного атрибута может быть не определено; authorized_approval — утверждение (объект Approval), которое было оформлено указанным сотрудником или организацией; role — текст, уточняющий роль указанного сотрудника или организации по отношению к данному утверждению. Значение данного атрибута может быть не определено. По умолчанию сотрудник или организация должны рассматриваться только как утверждающая инстанция, не имеющая какой-либо специальной роли. Пример — Значением атрибута role для сотрудников или организаций по отношению к утверждению данных об изделии может быть quality insurance auditor (контролер службы качества)’ или production cost examiner (эксперт по оценке стоимости производства)’. *) END SCHEMA; — — Configuration effectivityarm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных. на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит; —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; 6
  12. 4 Информационные требования В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Утверждение». представленные в форме ПЭМ. Примечания 1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данною прикладного модуля. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации. с которого начинается описание схемы Approvalarm. EXPRESS-спеииФикаиия: •) SCHEMA Approval_arm; С 4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей. EXPRESS-спецификация: *) USE FROM Date time assignment arm; — ISO/TS 10303-1014 USE FROM Person_organization_arm; — ISO/TS 10303-1011 Г Примечания 1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИС010303: Dato_time_assignmont_arm — ИСО/ТС 10303-1014; Person_organization_arm — ИСО/ТС 10303-1011. 2    Графическое представление схемы Approval_arm приведено в приложении С. рисунки С.1 и С.2. 4.2    Определение типа данных ПЭМ В данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». 4.2.1    Тип данных approvaljtem Тип данных approvaljtem является наращиваемым списком альтернативных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных определяются в выбираемых типах данных, расширяющих тип данных approvaljtem. Примечание — Для пустого наращиваемого списка требуется его наполнение в другом модуле для обеспечения по крайней мере одной допустимой реализации любого объекта. EXPRESS-спеииФикаиия: *) TYPE approvaljtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT; END TYPE; C 4.3    Определение объектов ПЭМ В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. 4.3.1    Объект Approval Объект Approval представляет формальное подтверждение качества данных об изделии или действии. 3 EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval; status: Approval_status; purpose: STRING; planned_date: OPTIONAL date_or_date_time_select; actual date: OPTIONAL date_or_date_time_select; ENDENTITY; (* Определения атрибутов status — объект Approval_status, который обеспечивает понятное для пользователя обозначение уровня утверждения; purpose — текст, дополняющий информацию, представленную атрибутом status, определением причины или цели данного утверждения (объекта Approval) Пример — Целью утверждения может быть ‘released for production (разрешение на изготовление)’ или preliminary design completed (завершение эскизного проектирования)’: planned_date —дата, когда предполагается или предполагалось оформить данное утверждение. Значение данного атрибута может быть не определено; actual_date — дата, когда данное утверждение оформлено в действительности. Значение данного атрибута может быть не определено. 4.3.2 ОбъектApproval_assignment Объект Approval_assignment представляет задание утверждения (объекта Approval) для данных об изделии или действии. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval_assignment; assigned^ approval: Approval: items: SET(1:?] OF approval jtem; role: OPTIONAL STRING; END_ENTITY; r Определения атрибутов assigned_approval — объект Approval, который задан для данных об изделии или действии; Items — данные об изделии или действии, для которых задан объект Approval; role — текст, уточняющий роль объекта Approval по отношению к данным, для которых он задан. Значение данного атрибута может быть не определено. Пример — Значением атрибута role, представляющего тот факт, что данное утверждение необходимо для изделия по законодательству, может быть legal requirement (требование законодательства). 4.3.3 Объект Approval_relationship Объект Approval_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта Approval. EXPRESS-специФикация: *) ENTITY Approval^ relationship; relationjype: STRING; description: OPTIONAL STRING; relating_approval: Approval; related_approval: Approval; END ENTITY; (* 4 ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013 Определения атрибутов relation type — текст, определяющий суть данной взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута: -‘decomposition (декомпозиция)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, является одним из компонентов, из которых состоит утверждение, представленное первым объектом Approval, но при этом не подходят значения ‘sequence (последовательность^ или ‘dependency (зависимость)’: —    ‘dependency (зависимость)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой оформление утвеждения, представленного вторым объектом Approval, зависит от оформления утверждения, представленного первым объектом Approval; —    ‘precedence (старшинствоу: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, имеет более высокий приоритет, чем утверждение, представленное первым объектом Approval; —    ‘sequence (последовательность)’: объект Approval relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное первым объектом Approval, должно быть оформлено до утверждения. представленного вторым объектом Approval. Примечание — Значение «dependency’не несет в себе семантику значений ‘decomposition’или ‘sequence’. Примеры 1    Утверждение (объект Approval), относящееся к сборочной единице, может зависеть от утверждений (объектов Approval), относящихся ко всем составляющим данной сборочной единицы. 2    В случае одновременного утверждения двух сборочных единиц оформление утверждения (объекта Approval) для одной сборочной единицы может зависеть от утверждения (объекта Approval), оформленного для второй сборочной единицы; description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Approval_relation-ship. Значение данного атрибута может быть не определено; relating_approval — первый экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи: related approval — второй экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи. Если один элемент взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент. 4.3.4    Объект Approval_status Объект Approval_status представляет конкретную категорию утверждения. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approval_status; status_name: STRING: END ENTITY: C Определение атрибута status_name — текст, обозначающий объект Approval_status. Пример — Значением атрибута status_name может быть approved (утверждено)’ или disapproved (отклонено) 4.3.5    Объект Approving person organization Объект Approving_person_organization представляет связь между утверждением (объектом Approval) и организацией или сотрудником, оформившим данное утверждение. EXPRESS-спецификация: *) ENTITY Approving_person_organization; person organization: organization or person in organization select: approval_date: OPTIONAL date_or_date_time_select: authorized approval: Approval; role: OPTIONAL STRING: 5 END_ENTITY; (* Определения атрибутов person_organization — объект Organization или Person_in_organization, представляющий, соответственно, организацию или сотрудника, оформившего данное утверждение; approval_date —дата оформления данного утверждения (объекта Approval). Значение данного атрибута может быть не определено; authorized_approval — утверждение (объект Approval), которое было оформлено указанным сотрудником или организацией; role — текст, уточняющий роль указанного сотрудника или организации по отношению к данному утверждению. Значение данного атрибута может быть не определено. По умолчанию сотрудник или организация должны рассматриваться только как утверждающая инстанция, не имеющая какой-либо специальной роли. Пример — Значением атрибута role для сотрудников или организаций по отношению к утверждению данных об изделии может быть quality insurance auditor (контролер службы качества)’ или production cost examiner (эксперт по оценке стоимости производства)’. *) END SCHEMA; — — Configuration effectivityarm (* 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных. на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит; —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; 6
  13. 5 Интерпретированная модель модуля 5.1 Спецификация отображения В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM. В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2). Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций. Секция «Заголовок» содержит: —    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо —    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо —    составное выражение вида «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных. на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных. Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит; —    наименование одного или более объектных типов данных ИММ; —    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных; —    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ; —    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип; 6

ГОСТ Р исо/тс

10303-1012-

2013

АЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1012

Прикладной модуль.

Утверждение

ISO/TS 10303-1012:2010-03 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval (IDT)

Издание официальное

Москва

Стаидартинформ

2014

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 16 сентября 2013 г. № 1059-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1012:2010-03 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение» (ISO/TS 10303-1012:2010-03 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации. сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты». а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя « Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)

© Стандартинформ. 2014

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

II

ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013

Содержание

1    Область применения……………………………………………1

2    Нормативные ссылки…………………………………………..1

3    Термины и сокращения………………………………………….2

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1………………………………2

3.2    Термин, определенный в ИС0 10303-202 ……………………………..2

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 ………………………….2

3.4    Термин, определенный в ИСОЖЗ 10303-1017 …………………………..2

3.5    Сокращения……………………………………………..2

4    Информационные требования………………………………………3

4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей……………………………..3

4.2    Определение типа данных ПЭМ…………………………………..3

4.2.1    Тип данных approval item…………………………………..3

4.3    Определение объектов ПЭМ…………………………………….3

4.3.1    Объект Approval………………………………………..3

4.3.2    Объект Approvel_assignment…………………………………4

4.3.3    Объект Approval_relationship…………………………………4

4.3.4    Объект Approval_status…………………………………….5

4.3.5    Объект Approving_person_organization……………………………5

5    Интерпретированная модель модуля………………………………….6

5.1    Спецификация отображения…………………………………….6

5.1.1    Объект Approval………………………………………..8

5.1.2    Объект Approval_assignment…………………………………9

5.1.3    Объект Approval_relationship…………………………………9

5.1.4    Объект Approval status……………………………………9

5.1.5    Объект Approving_person_organization…………………………..10

5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS…………………………10

5.2.1    Определение типов данных ИММ……………………………..11

5.2.2    Определение объекта ИММ…………………………………12

Приложение А (обязательное) Сокращенное наименование объекта ИММ……………..13

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов………………14

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ………………………15

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ………………………16

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги…………………18

Приложение F (справочное) Руководство по реализации и использованию прикладного модуля … 18 Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

и документов национальным стандартам Российской Федерации…………20

Библиография………………………………………………..21

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания». «Методы реализации». «Методология и основы аттестационного тестирования». «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы». «Комплекты абстрактных тестов». «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция».

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для представления данных об утверждении.

Второе издание ИСО/ТС 10303-1012 по сравнению с первым изданием включает приведенные ниже изменения.

Была добавлена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS в прикладной эталонной модели (ПЭМ):

USE FROM Date time assignment arm.

Была удалена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS из ПЭМ:

USE FROM Date time arm.

Кроме того, были внесены изменения в спецификацию отображения, схему интерпретированной модели модуля (ИММ) и диаграммы в формате EXPRESS-Сдля обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ.

Третье издание ИСО/ТС 10303-1012, соответствующее настоящему стандарту, по сравнению со вторым изданием включает приведенные ниже изменения.

Были изменены следующие объявления типов данных на языке EXPRESS в ПЭМ:

—    Approval;

—    Approving_person_organization.

Атрибуты этих типов данных приведены в порядке, соответствующем первому изданию.

В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии.

Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ. представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки («…») обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк.

IV

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1012 Прикладной модуль. Утверждение

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1012.

Application module. Approval

Дата введения — 2014—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Утверждение».

Требования настоящего стандарта распространяются на:

—    определение параметров утверждения;

—    задание утверждения для данных об изделии или действии;

—    взаимосвязь между двумя утверждениями;

—    идентификацию статуса утверждения;

—    положения, относящиеся кобласти применения прикладного модуля «Назначение даты и времени». определенного в ИСО/ТС 10303-1014;

—    положения, относящиеся к области применения прикладного модуля «Организация и работники». определенного в ИСО/ТС 10303-1011.

Требования настоящего стандарта не распространяются на идентификацию конкретных данных об изделии или действии, которые могут быть утверждены или отклонены.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

ИСО/МЭК 8824-1 Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation)

ИСО 10303-1 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles)

ИСО 10303-11 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11, Industnal automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)

ИСО 10303-21 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure)

ИСО 10303-41 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описа-

Издание официальное

ния и поддержки изделий (ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support)

ИСО 10303-202 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting)

ИСО/ТС10303-1001 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment)

ИСО/ТС 10303-1011 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1011. Прикладной модуль. Организация и работники (ISO/TS 10303-1011, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1011: Application module: Person oragnization)

ИСО/ТС 10303-1014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об издепии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Назначение даты и времени (ISO/TS 10303-1014, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment)

ИСО/ТС 10303-1017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представпение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification)

3 Термины и сокращения

3.1    Термины, определенные в ИС010303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

—    приложение (application);

—    прикладной объект (application object);

—    прикладной протокол (application protocol);

—    прикладная эталонная модель (application reference model);

-данные (data);

—    информация (information);

—    интегрированный ресурс (integrated resource);

—    изделие (product);

—    данные об изделии (product data).

3.2    Термин, определенный в ИС010303-202

В настоящем стандарте применен спедующий термин:

—    прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct).

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

—    прикладной модуль (application module);

—    интерпретированная модель модуля (module interpreted model).

3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

—    общие ресурсы (common resources).

3.5    Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ — прикладной модуль (application module; AM);

ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM);

ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM);

URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator).

2

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1012—2013

4 Информационные требования

В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Утверждение». представленные в форме ПЭМ.

Примечания

1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данною прикладного модуля.

Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации. с которого начинается описание схемы Approvalarm.

EXPRESS-спеииФикаиия:

•)

SCHEMA Approval_arm;

С

4.1    Необходимые ПЭМ прикладных модулей

Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей.

EXPRESS-спецификация:

*)

USE FROM Date time assignment arm; — ISO/TS 10303-1014 USE FROM Person_organization_arm; — ISO/TS 10303-1011 Г

Примечания

1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИС010303: Dato_time_assignmont_arm — ИСО/ТС 10303-1014;

Person_organization_arm — ИСО/ТС 10303-1011.

2    Графическое представление схемы Approval_arm приведено в приложении С. рисунки С.1 и

С.2.

4.2    Определение типа данных ПЭМ

В данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля «Утверждение».

4.2.1    Тип данных approvaljtem

Тип данных approvaljtem является наращиваемым списком альтернативных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных определяются в выбираемых типах данных, расширяющих тип данных approvaljtem.

Примечание — Для пустого наращиваемого списка требуется его наполнение в другом модуле для обеспечения по крайней мере одной допустимой реализации любого объекта.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE approvaljtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT;

END TYPE;

C

4.3    Определение объектов ПЭМ

В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Утверждение». Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области.

4.3.1    Объект Approval

Объект Approval представляет формальное подтверждение качества данных об изделии или действии.

3

EXPRESS-специФикация:

*)

ENTITY Approval;

status: Approval_status; purpose: STRING;

planned_date: OPTIONAL date_or_date_time_select; actual date: OPTIONAL date_or_date_time_select;

ENDENTITY;

(*

Определения атрибутов

status — объект Approval_status, который обеспечивает понятное для пользователя обозначение уровня утверждения;

purpose — текст, дополняющий информацию, представленную атрибутом status, определением причины или цели данного утверждения (объекта Approval)

Пример — Целью утверждения может быть ‘released for production (разрешение на изготовление)’ или preliminary design completed (завершение эскизного проектирования)’:

planned_date —дата, когда предполагается или предполагалось оформить данное утверждение. Значение данного атрибута может быть не определено;

actual_date — дата, когда данное утверждение оформлено в действительности. Значение данного атрибута может быть не определено.

4.3.2 ОбъектApproval_assignment

Объект Approval_assignment представляет задание утверждения (объекта Approval) для данных об изделии или действии.

EXPRESS-специФикация:

*)

ENTITY Approval_assignment; assigned^ approval: Approval: items: SET(1:?] OF approval jtem; role: OPTIONAL STRING;

END_ENTITY;

r

Определения атрибутов

assigned_approval — объект Approval, который задан для данных об изделии или действии; Items — данные об изделии или действии, для которых задан объект Approval; role — текст, уточняющий роль объекта Approval по отношению к данным, для которых он задан. Значение данного атрибута может быть не определено.

Пример — Значением атрибута role, представляющего тот факт, что данное утверждение необходимо для изделия по законодательству, может быть legal requirement (требование законодательства).

4.3.3 Объект Approval_relationship

Объект Approval_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта Approval. EXPRESS-специФикация:

*)

ENTITY Approval^ relationship; relationjype: STRING; description: OPTIONAL STRING; relating_approval: Approval; related_approval: Approval;

END ENTITY;

(*

4

ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1012—2013

Определения атрибутов

relation type — текст, определяющий суть данной взаимосвязи. В соответствующих случаях должны использоваться следующие значения данного атрибута:

-‘decomposition (декомпозиция)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, является одним из компонентов, из которых состоит утверждение, представленное первым объектом Approval, но при этом не подходят значения ‘sequence (последовательность^ или ‘dependency (зависимость)’:

—    ‘dependency (зависимость)’: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой оформление утвеждения, представленного вторым объектом Approval, зависит от оформления утверждения, представленного первым объектом Approval;

—    ‘precedence (старшинствоу: объект Approval_relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное вторым объектом Approval, имеет более высокий приоритет, чем утверждение, представленное первым объектом Approval;

—    ‘sequence (последовательность)’: объект Approval relationship определяет взаимосвязь, при которой утверждение, представленное первым объектом Approval, должно быть оформлено до утверждения. представленного вторым объектом Approval.

Примечание — Значение «dependency’не несет в себе семантику значений ‘decomposition’или ‘sequence’.

Примеры

1    Утверждение (объект Approval), относящееся к сборочной единице, может зависеть от утверждений (объектов Approval), относящихся ко всем составляющим данной сборочной единицы.

2    В случае одновременного утверждения двух сборочных единиц оформление утверждения (объекта Approval) для одной сборочной единицы может зависеть от утверждения (объекта Approval), оформленного для второй сборочной единицы;

description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Approval_relation-ship. Значение данного атрибута может быть не определено;

relating_approval — первый экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи: related approval — второй экземпляр объекта Approval, являющийся элементом взаимосвязи. Если один элемент взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент.

4.3.4    Объект Approval_status

Объект Approval_status представляет конкретную категорию утверждения. EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Approval_status;

status_name: STRING:

END ENTITY:

C

Определение атрибута

status_name — текст, обозначающий объект Approval_status.

Пример — Значением атрибута status_name может быть approved (утверждено)’ или disapproved (отклонено)

4.3.5    Объект Approving person organization

Объект Approving_person_organization представляет связь между утверждением (объектом Approval) и организацией или сотрудником, оформившим данное утверждение.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Approving_person_organization;

person organization: organization or person in organization select: approval_date: OPTIONAL date_or_date_time_select: authorized approval: Approval; role: OPTIONAL STRING:

5

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

person_organization — объект Organization или Person_in_organization, представляющий, соответственно, организацию или сотрудника, оформившего данное утверждение;

approval_date —дата оформления данного утверждения (объекта Approval). Значение данного атрибута может быть не определено;

authorized_approval — утверждение (объект Approval), которое было оформлено указанным сотрудником или организацией;

role — текст, уточняющий роль указанного сотрудника или организации по отношению к данному утверждению. Значение данного атрибута может быть не определено. По умолчанию сотрудник или организация должны рассматриваться только как утверждающая инстанция, не имеющая какой-либо специальной роли.

Пример — Значением атрибута role для сотрудников или организаций по отношению к утверждению данных об изделии может быть quality insurance auditor (контролер службы качества)’ или production cost examiner (эксперт по оценке стоимости производства)’.

*)

END SCHEMA; — — Configuration effectivityarm (*

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

—    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

—    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

—    составное выражение вида «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных. на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит;

—    наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

—    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

—    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

—    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

—    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

6

Оцените статью
Комментарии читателей